| Meus senhores, estamos em perigo. Vem aí uma tempestade. | Open Subtitles | .إيها السادة، إننا في خطر .ثمة عاصفة قادمة |
| Há uma tempestade terrível sobre o Atlântico que atrasou o voo. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قوية في المحيط الأطلسي أخرت رحلتها |
| Há uma tempestade de neve a caminho. Estou a mandar toda a gente para casa. | Open Subtitles | ثمة عاصفة جليد بالخارج، أرسلتُ الجميع لمنازلهم. |
| Mas nós sabemos a verdade. Tal como sabemos que vem aí uma tempestade. | Open Subtitles | إننا أعلم منهم، مثلما نعلم أن ثمة عاصفة مقبلة. |
| Tudo bem. Mas, vem aí uma tempestade, e não tenho qualquer intenção de aqui estar quando ela chegar. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن ثمة عاصفة آتية ولا أنوي الانتظار هنا ريثما تضرب |
| Vem mesmo uma tempestade para cá. | Open Subtitles | واثق ثمة عاصفة متوجه نحو هذا الإتجاه. |
| Vai haver uma tempestade. | Open Subtitles | لأن ثمة عاصفة ثلجية في الطريق. |
| Fechem, está frio, há uma tempestade. | Open Subtitles | اغلقي الباب، ثمة عاصفة |
| Vem uma tempestade para cá. | Open Subtitles | واثق ثمة عاصفة قادمة. |
| Avizinha-se uma tempestade. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قيد التشكل |
| Há uma tempestade de granizo em Chicago. | Open Subtitles | لن تصدق هذا (لكن ثمة عاصفة ثلجية في (شيكاغو |
| Está a chegar uma tempestade como vocês nunca viram! | Open Subtitles | ثمة عاصفة آتية، لم تشهدوا مثلها قط! |
| Está a chegar uma tempestade. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قادمة |
| David, temos uma tempestade a chegar... e estamos sem tempo para preparar. | Open Subtitles | (ديفيد)، ثمة عاصفة نارية قادمة نحونا وليس هناك متسع من الوقت للتحضير. |
| A torre informou-me que se aproxima uma tempestade de L.A.. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قادمة إلى (لوس أنجلوس). |
| Vem aí uma tempestade. | Open Subtitles | - ثمة عاصفة تتحضر - |