"ثمة مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • há lugar
        
    • Há um lugar
        
    • há um local
        
    • há um sítio
        
    • ali um lugar
        
    Mas não há lugar... na minha visão de democracia, para o completo desrespeito à lei. Open Subtitles ولكن ليس ثمة مكان حسب مفهومي للديمقراطية للإستخفاف المفرط بالقانون
    Não há lugar para cinismo na crítica de arte. Open Subtitles ليس ثمة مكان للسخرية في الفن
    Há um lugar para si na MGM, se quiser. O pagamento pode ser generoso. Open Subtitles ثمة مكان لك في الشركة إن أردت، إنهم يدفعون بسخاء
    E quero dizer se vos deixar ir comigo de volta à cabana, Há um lugar por onde eu tenho de passar primeiro. Open Subtitles ترككما تأتيان معي إلى الكوخ، ثمة مكان واحد علينا الذهاب له أولاً
    E do outro lado do Atlântico, há um local onde podem comprar escravos. Open Subtitles وفي الجانب الآخر من الأطلسي، ثمة مكان يمكنهم شراء عبيد منه.
    há um sítio onde posso ter a certeza. Open Subtitles ثمة مكان وحيد حيث يمكنني التأكد من ذلك أين؟
    Olha pai, está ali um lugar. Open Subtitles انظر يا أبي، ثمة مكان.
    E agora, há lugar para outro West. Open Subtitles والآن... (ثمة مكان لفرد آخر من عائلة (ويست
    Penso que só Há um lugar onde não poderá falar de Mr. Elton. Open Subtitles ثمة مكان وحيد لن تتكلمي فيه عن السيد (إلتن).
    Há um lugar perto de Savannah para onde homens presos injustamente em Inglaterra são enviados em segredo. Open Subtitles ‫ثمة مكان قرب السافانا ‫حيث يتم إرسال الرجال ‫المسجونين في (إنكلترا) سراً
    Há um lugar de que gostei. Open Subtitles ثمة مكان واحد راقني نوعيًا.
    E ela disse que há um local na casa disponível para a Bette. Open Subtitles وتقول أن ثمة مكان متاح في المنزل من أجل (بيت).
    há um local onde eu... De que ouvi falar. Open Subtitles ثمة مكان سمعت به
    há um sítio onde ele pode estar. Open Subtitles ثمة مكان واحد يمكن أن يكون به.
    Lamento, mas há um sítio onde tenho de estar. Open Subtitles آسف ولكن ثمة مكان عليّ التواجد به
    George, olha ali um lugar. Open Subtitles (جورج)! ثمة مكان هناك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus