De qualquer forma, envolvemo-nos numa grande discussão e ela disse que queria deixar-me mas depois embebedámo-nos e fizemos sexo de reconciliação no roseiral do vizinho. | Open Subtitles | عموما، دخلنا في هذا العراك الطويل ثم قالت أنها تريد تركي، ثم ثملنا ثم مارسنا جنس التصالح |
Este Bernie estava servido. É ladies night, estou em baixo, embebedámo-nos. | Open Subtitles | بيرني هذا لديه قرين أعني إنها ليلة السيدات ثملنا. |
Já que devemos ficar bêbados, vamos lá fazer o brinde da praxe. | Open Subtitles | في حالة إذا ثملنا جميعاً سنترك الجبهة تحمل الهراءات الرسمية |
Vá lá, qual foi a última vez que ficámos bêbados em roupas que destacam a nossa potência sexual? | Open Subtitles | انا أعني متى كانت آخر مرة ثملنا فيها كثيرا و نحن نرتدي ملابس تُـظهرنا على حقيقتنا ؟ |
Embebedamo-nos no bar, e ele acabou... a pedir-me em casamento. | Open Subtitles | لقد ثملنا في الحانة وانتهى به الأمر لـ يطلب من الزواج |
Embebedamo-nos ontem à noite ou o quê? | Open Subtitles | هل ثملنا واستمتعنا بوقتنا ليلة البارحة أم ماذا؟ |
Nessa noite, ficámos a cair de bêbedos. | Open Subtitles | -وقد ثملنا تلك الليلة |
ficámos um pouco tocados pelo vinho, eu lembro-me, e quando acabámos de comer, sentámo-nos na sala onde se estava mais confortável. | Open Subtitles | ثملنا قليلا على ما أذكر وبعد ذلك ذهبنا للجلوس في صالة المعيشة لنرتاح على الأريكة |
Demo-nos bem e levei-a para casa para dormir com ela. | Open Subtitles | ثملنا نوعا ما , ثم اخذتها للمنزل لتنام |
embebedámo-nos todos, porque, pelos vistos, uma festa num barco passa a ser chata após 15 minutos. | Open Subtitles | ثملنا للغاية,لأنه أتضح لنا أن الحفلات على القوراب مملة جداً بعد 15 دقيقة |
Bem, embebedámo-nos. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ثملنا قليلاً |
Bem, o Charlie e eu embebedámo-nos ontem à noite e depois alguém sugeriu um banho com esponja. | Open Subtitles | حسناً، لقد ثملنا أنا و(تشارلي) بالأمس ثم اقترح شخص ما حمام أسفنجي |
Bem, na noite passada, o Brian e eu embebedámo-nos e comemos o peru. | Open Subtitles | ليلة الأمس أنا و (برايان)َ ثملنا وأكلنا الديك الرومي |
Estávamos os dois completamente bêbados. | Open Subtitles | لقد ثملنا من الداخل والخارج ، أليس كذلك؟ |
Bem, o Elias e eu ficamos um pouco bêbados, por isso, se não olhar para ti directamente, é porque vejo, tipo... umas 20. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا و (إلياس) ثملنا قليلًا لذا، إذا ما كنت أنظر إليكِ بشكل مباشر فهذا لأنه هناك، حوالي |
Só ficamos bêbados e demos uns amassos. | Open Subtitles | {\pos(210,230)} ثملنا و تبادلنا القبل فحسب |
Deixa-me adivinhar. Embebedamo-nos com chá e fazemos ponto de cruz. | Open Subtitles | دعيني أحزر، ثملنا جرّاء احتساء الشاي والتطريز. |
Nós Embebedamo-nos na semana passada. | Open Subtitles | لقد ثملنا سوية الأسبوع المــاضي |
O que sucedeu na realidade Paul, foi que depois das aulas de guitarra, fomos beber qualquer coisa, Embebedamo-nos e, fizemos amor no carro. | Open Subtitles | ما حدث في الحقيقة يا (بول), أنه... بعد أحد دروس الغيتار خرجنا لنشرب, ثملنا فتضاجعنا في سيارتها |
Dexter, estávamos bêbedos. | Open Subtitles | -ديكستر) لقد ثملنا قليلاً) . |
ficámos pedrados com açúcar porque o pai deixou de beber. | Open Subtitles | لقد ثملنا بالسكر لأن أبي ترك الخمر |
Demo-nos bem. | Open Subtitles | لقد ثملنا. |