Confessou-se bêbado ao seu superior, e cometeu um pecado mortal. | Open Subtitles | ذات يوم ٍ، فى اعتراف وهو ثملٌ لرئيس الدير الخاص به، ارتكب خطيئة مميتة. |
O líder do mundo está em cima do brasão presidencial no salão oval, um pouco bêbado. | Open Subtitles | قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء |
Eu não quero ser desagradável, mas o senhor está muito bêbado, Sr. Escroto. | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون وقحا لكنك ثملٌ جدا سيد ديك |
Quem não deveria ter cortado um osso com um bêbedo idiota na sala? | Open Subtitles | من كان لا ينبغي عليه ان يسبر عظماً و معه ثملٌ أخرق في الغرفة؟ |
Estou um pouco bêbedo, por isso perdoa-me se falhar o teu coração nas primeiras tentativas. | Open Subtitles | إنّي ثملٌ قليلاً. سامحني إن أخطأت إصابة قلبكَ بالبضع محاولات الأولى. |
Então, é melhor comportar-tes, porque estou muito bêbado, para não te chamar para a minha barraca. | Open Subtitles | حسنٌ، يستحسن أن تتهذبي ، لأنّني ثملٌ جداً ولن استطيع مني نفسي من دعوتكِ إلى خيمتي |
Uma noite, pouco tempo depois, ele adormeceu no sofá completamente bêbado, com o cigarro pendurado na boca. | Open Subtitles | وفي أحد الليالي ، ليست ببعيدة عن تلك الليلة نام على الاريكة وهو ثملٌ مثل حيوان الظربان وتلك السيجارة تتدلى من فمه |
Eu passei por si ao entrar em casa, porque estava sentado nos degraus, a cantar bêbado. | Open Subtitles | لقد كنت مارًا بجنبك إلى المنزل لأنك جالسٌ على الدرجات ثملٌ |
A seguir um rasto de mensagens de um bêbado que estão a ficar patéticas. | Open Subtitles | أتبع درب رسائل يكتبها ثملٌ والتي ازدادت إثارتها للشفقة |
Bom, não sou branco, gosto demasiado dele e estou muito bêbado para tocar o Boss. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لست أبيض... ولكني أيضًا أحبه كثيرًا أنا ثملٌ للغاية، فلا يمكنني غناء أغاني الزعيم |
Mais alguém notou que está bêbado que nem um cacho? | Open Subtitles | أأحدٌ غيري لاحظ أنّه ثملٌ للغاية؟ |
Sim, bem, estou bêbado. | Open Subtitles | نعم. حسنٌ, أنا ثملٌ للغاية. |
Estás bêbado e cheio de remorsos. | Open Subtitles | أنتَ ثملٌ و مليءٌ بالندم. |
Disse bêbado? | Open Subtitles | هل قلتي " ثَم نعم - ثملٌ للغاية - |
Estás mesmo bêbado agora? | Open Subtitles | هل أنت حقًا ثملٌ الآن؟ |
Na verdade, agora estou bêbedo, mas eu sou mesmo assim. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا ثملٌ الان .ولكن مرة أخرى, هذا جزء من شخصيتي |
"O amor é o desejo de encontrar a alma gémea, "para nos sentirmos inteiros outra vez." Ou, pelo menos, era o que Platão acreditava que um dramaturgo cómico bêbedo diria numa festa. | TED | الحب هو التوق لإيجاد النصف الآخر الذي سيجعلنا نشعر بالاكتمال مرة آخرى. أوعلى الأقل في اعتقاد أفلاطون أن هذا ما قد يقوله كوميديٌ ثملٌ في حفلة. |
De repente, viro-me, e ali está ele... tão bêbedo que mal se aguentava em pé, a jurar que me vai matar. | Open Subtitles | ... فجأة ، استدرت ، وها هو ذا ثملٌ جداً وبالكاد يستطيع أن يقف ، يقسم بأنه قاتلي |
Dorme o dia todo, desrespeita a autoridade, anda sempre bêbedo. | Open Subtitles | ينام طوال الوقت، لا يحترم رؤساءه... ثملٌ معظم الوقت، هل رائحته كالبول؟ |
Homer, nunca vi um bêbedo a conter o vótimo como tu. | Open Subtitles | (هومر) لم يسبق رأيت ثملٌ يحبس تقيّؤه مثلك |
Tão bêbedo que a forma de ele falar tinha uma semelhança sinistra com a do Jabba the Hutt do Regresso do Jedi. | Open Subtitles | ثملٌ جدًّا لرجة حديثه قريبٌ بشكل غريب لـذلك (جابا ذا هوت) من فيلم عودة الـ(جيداي). |