| um pequeno preço a pagar pela Lança do Destino, não achas? | Open Subtitles | ثمن صغير يتم دفعه مقابل رمح القدر، ألا تظن هذا؟ |
| Aquecimento global, guerra perpétua, resíduos tóxicos, trabalho infantil, tortura, genocídio, é um pequeno preço a pagar pelos jipes e ecrãs planos, diamantes de sangue, jeans de marca, e as vossas absurdas McMansões! | Open Subtitles | الاحتباس الحراري، الحروب الأزلية، النفايات السامة، تشغيل الأطفال، التعذيب، الإبادة الجماعية هذا ثمن صغير للدفع |
| Eles foram apenas um pequeno preço a pagar por todo o conhecimento que tive para poder telefonar agora a cada pai e aluno desta universidade e dizer que desde que não sejam irmãs, candidatas ou andem a dormir com alguém da Casa Kappa, que eles estão em segurança | Open Subtitles | لقد كانوا ثمن صغير دفعناه لأعلم أنني أستطيع الآن إجراء مكالمة هاتفية أوتوماتيكية لكل أب وطالب في هذه الجامعة تقول |
| É um preço pequeno a pagar para garantir o futuro deste país. | Open Subtitles | إنه ثمن صغير لدفعه لتأمين مستقبل هذا البلد |
| Mas para um homem patologicamente viciado em participar no jogo, é um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لرجل سِيق للعب اللعبة بشكل باثولوجي، فذلك ثمن صغير لدفعه |
| um pequeno preço a pagar pela auto-estima. | Open Subtitles | ثمن صغير تدفع للرضاء عن النفس , مايكل |
| um pequeno preço a pagar para encontrar a verdadeira traidora. | Open Subtitles | ثمن صغير لدفعه للكشف عن الخائن |
| um pequeno preço e razoável para ser pago, de certeza. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد ثمن صغير ومعقول كي أدفعه. |
| um pequeno preço a pagar pela beleza. | Open Subtitles | هذا ثمن صغير للجمال |
| Para mim, 20 mil continua a ser um pequeno preço a pagar para vocês estarem juntos. | Open Subtitles | هل تسأليني، عشرون الف مبلغ كبير، ولكنه يظل ثمن صغير لتعودا أنت و(لوجان) لبعضكما |
| um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | ثمن صغير يتم دفعه |
| - Há um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | حسناً, هناك ثمن صغير لتدفعه. |
| É um pequeno preço a pagar para chegarmos ao êxito. | Open Subtitles | ثمن صغير لندفعه لأننا فعلناها |
| É um pequeno preço a pagar? | Open Subtitles | هل هو ثمن صغير ؟ |
| Se significar que, despedaçar o teu trono dourado na história, ligando para sempre o teu nome à hora mais sombria da cidade, então a minha vida é um pequeno preço a pagar. | Open Subtitles | إن كان هدف هذا التحطيم عرشك الذهبي في التاريخ، مربوطاً باسمك في أكثر ساعات المدينة ظلاماً، ستكون حياتي حينها ثمن صغير لهذا... |
| É um preço pequeno a pagar por financiar a guerra, não é? | Open Subtitles | ثمن صغير لان نمول الحرب , اليس كذلك؟ |