"ثمّة أكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há mais de
        
    • Há mais do que
        
    Há mais de meio milhão de pessoas nesta cidade. Open Subtitles ثمّة أكثر من نصف مليون نسمة في هذه المدينة.
    Há mais de uma dezena de centrais em risco no mundo. Neste momento, estão sete a arder. Open Subtitles ثمّة أكثر من عشرات المصانع المعرضة للخطر حول العالم، 7 تحترق حاليًّا
    Há mais de 30 milhões aqui. Open Subtitles ثمّة أكثر من 30 مليون دولار هُنا.
    Mas depois, tudo mudou. E descobri que Há mais do que uma forma de morrer. "Cadáver de mulher encontrado em hotel" Open Subtitles "لكن حينئذٍ تغيّر كلّ شيء، و أكتشفتُ أنّ ثمّة أكثر من سبيلٍ للموت"
    Há mais do que um caminho para a justiça. Open Subtitles ثمّة أكثر من سبيل أوحد للعدالة.
    Há mais de um modo de salvar a cidade. Open Subtitles ثمّة أكثر من طريقة لإنقاذ مدينة.
    Há mais de cinquenta criptas nesta Reserva. Mas apenas restam seis vampiros. Os fracos. Open Subtitles ثمّة أكثر من 50 زاحف بذلك المحتجز، لكن لم يبقَ سوى 6 (مصاصين دماء)، الضعفاء.
    Há mais de uma maneira de enganar um gato. Open Subtitles ثمّة أكثر من طريقة لسلخ قط.
    Como disse, Há mais do que uma forma de magoar-te. Open Subtitles كما قلت، ثمّة أكثر من طريقة لأؤذيك.
    Como disse, Há mais do que uma forma de magoar-te. Open Subtitles كما قلت، ثمّة أكثر من طريقة لأؤذيك.
    Há mais do que um Observador. Open Subtitles ثمّة أكثر من "ملاحظ" واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus