Na guerra, Há uma coisa mais importante do que matar. | Open Subtitles | في الحرب ثمّة أمر واحد أكثر أهمّيّة مِن القتل |
Há uma coisa que a nossa família, faz bem, irmã: | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد تجيده عائلتنا كما ترين يا أختاه |
Mas depois de oito anos dentro de uma jaula, Há uma coisa que não mudou nada, a minha dedicação a todos vós. | Open Subtitles | لكن بعد 8 سنين في زنزانة، ثمّة أمر واحد لم يتغيّر أبدًا. ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا. |
Na verdade, Há uma coisa que gostava de dizer. | Open Subtitles | بالواقع، ثمّة أمر واحد أودّ قوله |
Só uma coisa que não estou a perceber. | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد فقط سأتمسّك به |
Há uma coisa que devias saber. | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد عليكِ معرفته |
Só Há uma coisa que não percebo. | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد لا أفهمه |