"ثمّة جزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há uma parte
        
    Há uma parte de mim que não quer acreditar que ele trabalha para eles. Open Subtitles ثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم
    Mas Há uma parte profunda qualquer em ti, que quando descobre que estás enganado sobre as decisões mais importantes, te torna inseguro e tu escondes-te. Open Subtitles لكن ثمّة جزء عميق بداخلك عندما تكتشف أنّك كنتَ مخطئا بشأن أهم ما تتخذه من قرارات تصبح متزعزعاً ومتزمتاً
    Sabes, Há uma parte do Arqueiro que nenhum de vocês está a considerar. Open Subtitles ثمّة جزء من كوني ذا القلنسوة لم يفكّر به كلاكما.
    Está bem. Tenho de admitir, que Há uma parte de mim que só te queria ouvir dizer que ainda me amas. Open Subtitles حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني.
    Há uma parte de ti que ainda o ama. Open Subtitles ربّما ثمّة جزء منك ما يزال يحبّه.
    E lá no fundo, nesse coração derretido pela Elena, Há uma parte de ti que não quer que eu morra. Open Subtitles وفي أعماق هذا القلب المحبّ لـ (إيلينا)، ثمّة جزء يأبى أن أموت.
    Há uma parte que não te contei. Open Subtitles ثمّة جزء لم أخبرك به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus