Eu sei, mas Há algo que deves saber, querida. | Open Subtitles | أعلم، ولكن ثمّة ما يجب أن تعرفه يا عزيزتي |
Vou improvisar. Há algo que deve saber sobre mim. Sobre a inserção. | Open Subtitles | سأرتجل، اسمعي، ثمّة ما عليكِ معرفته عنّي وعن الاستهلال |
Há algo que te quero mostrar. | Open Subtitles | ثمّة ما أودّ أن أريكَ إيّاه -إلى أين يذهب؟ |
E escapou-me o facto de haver algo a escapar. | Open Subtitles | لقد أغفلتُ حقيقة أنّه ثمّة ما يمكن إغفاله |
Deixe-me adoçar-lhe o pote. Deve haver algo em que o possa ajudar. | Open Subtitles | لنجعل الأمر يستحقّ لابدّ وأنّ ثمّة ما يمكنني عمله لأجلك... |
Por aqui querida. Há uma coisa que quero resolver entre nós os dois. | Open Subtitles | من هنا عزيزتي، ثمّة ما أريد توضيحه بيننا |
Se houver algo que precises, qualquer coisa, avisa-me. | Open Subtitles | إن ثمّة ما تحتاجين إليه، أحيطيني علماً فحسب. |
Há algo que quero ver. | Open Subtitles | ثمّة ما أودّ رؤيته |
Há algo que preciso de te contar. | Open Subtitles | ثمّة ما يجب أن أخبركِ به |
Há algo que preciso de te contar. | Open Subtitles | ثمّة ما يجب أن أخبركِ به |
Bem, agora, Há algo que te quero mostrar. | Open Subtitles | الآن... ثمّة ما أريد أن أريكَ إيّاه |
Há algo que precisa de ver. | Open Subtitles | ثمّة ما ينبغي أن تراه |
Helena, tenho de ir. Há algo que necessito de fazer. | Open Subtitles | (هيلنا)، مضطرّ للذهاب، ثمّة ما يلزم أن أفعله. |
Há algo que te quero mostrar. | Open Subtitles | ثمّة ما أردتُ أن أريك إيّاه. |
Bem, tem de haver algo que possa usar. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه ثمّة ما يمكنني استغلاله |
Mas tem de haver algo que deixámos escapar. | Open Subtitles | لكن لا بدّ أن يكون ثمّة ما فاتنا |
Náo. Deve haver algo que possamos fazer, Gaius. | Open Subtitles | -كلّا، لا بُدّ أنّ ثمّة ما يمكننا فعله يا (جايوس ). |
Mas sei que isso pode ser difícil para si, por isso trouxe uma coisa que pensei que poderia ajudar. E quem sabe? | Open Subtitles | أحضرتُ ثمّة ما أعتقد أنه قد يساعد ومن يدري؟ |
Tenente, há uma coisa que tem mesmo de ver. | Open Subtitles | أيّتها الملازم، ثمّة ما عليكِ رؤيته |
Por isso... se houver algo que possa fazer, quero mesmo fazer as coisas certas contigo. | Open Subtitles | ...لذا... إن كان ثمّة ما أفعله .أود حقًّا أن أصوّب الأمور معكِ |
Se houver algo que possamos fazer para nos assegurarmos de que não serão duas semanas, nem três, nem nunca... | Open Subtitles | إن كان ثمّة ما بوسعنا فعله لجعل المدّة لا تصل لأسبوعين أو 3 أو للأبد... |