"ثمّ دعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então vamos
        
    Então vamos apanhá-lo pelo que lhe fez a si. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا نَحْصلُ عليه لما هو عَمِلَ إليك.
    Bem, Então vamos provar ao mundo que o avô é o melhor, e depois, sair com dignidade. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا أثبتْ إلى العالمِ بأنّك الأعظم هناك، وبعد ذلك فُزْ بالكرامةِ.
    Bem, Então vamos almoçar. Open Subtitles حَسناً ، ثمّ دعنا تنناولالغداء.
    Então vamos voltar e construir o nosso exército. Open Subtitles ثمّ دعنا نَعُودُ ويَبْني جيشَنا.
    Então vamos apostar no numero dois. Open Subtitles ثمّ دعنا نراهن على عدد إثنان
    Então, vamos alterar o teu. Open Subtitles ثمّ دعنا نغيّر لكم.
    Então vamos enfiar-lhes isso pela goela abaixo. Open Subtitles ثمّ دعنا ندفعه فوق حمارهم.
    Então vamos apenas dançar. Open Subtitles ثمّ دعنا فقط رقص.
    Então vamos voltar. Open Subtitles ثمّ دعنا نَعُودُ.
    Então... vamos fazer algo excitante esta noite. Open Subtitles ثمّ... دعنا نَجْعلُ تَحفيز الشيءِ!
    - Então vamos vê-la. Open Subtitles حصلت عليه - ثمّ دعنا نراه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus