Passei a noite toda a ler e a reler, e percebi que não posso ir embora até saber se o que escreveste é verdade. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Entrei, examinei o lugar e percebi que não fazia ideia de como esse gajo se parece sem a pintura. | Open Subtitles | لقد دخلت و فحصت الغرفة ثم أدركت أنني ليس عندي فكرة عن كيف يبدو هذا الشاب |
Depois, pensei mais e percebi que eu... | Open Subtitles | ومن ثم فكرت بها أكثر ثم أدركت أنني.. |
E apercebi-me que estive tão focada em para onde deveria ir para regressar ...que nem reparei onde estava. | Open Subtitles | ثم أدركت أنني كنت مركزة جداً على أين كنت ذاهبة بحيث لم ألاحظ أين كنت |
E apercebi-me que o andava a ignorar. | Open Subtitles | ثم أدركت أنني كنت أتجاهله |