"ثم توقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pára
        
    • então parou
        
    • depois parou
        
    • Depois deixou
        
    • depois pára
        
    Dá a volta ao quarteirão e pára. Open Subtitles قد حول البنايه ثم توقف هنا مباشره
    - Anda exactamente 1100 metros e pára. Open Subtitles إذهب إلى سبعة أعشار ميل باضبط ثم توقف
    Ele também me olhou, e então parou de me olhar nos olhos... e começou a olhar para os meus cabelos... sem dizer nada, como se estivesse pensando. Open Subtitles نظر إلي ثم توقف عن ...النظر إلى عيني ...وبدأ ينظر إلى شعري ،دون كلمة وكأنه كان يفكّر
    Significa que ele atirou e esvaziou a arma então parou para recarregar assim poderia atirar novamente em cada um. Open Subtitles هذا يعنى أنه أطلق الرصاص حتى فرغ المسدس... ثم توقف ليعيد ملئه... ...
    E depois parou de jogar. Open Subtitles في تاريخ لعبة الشطرنج و ثم توقف مورفي عن لعب الشطرنج.
    Deixou a filha com a avó e depois parou no multibanco e levantou uma boa quantia. Open Subtitles وضع ابنته عند جدتها, ثم توقف عند البنك وأخرج معه سحب نقدي كبير
    Depois, deixou de respirar. TED إنهم يقتلونني!" ومن ثم توقف عن التنفس.
    Depois deixou de aparecer no trabalho. Open Subtitles ثم توقف عن الذهاب للعمل
    Imenso sangue e depois pára. Open Subtitles الكثير من الدم ومن ثم توقف لا يوجد أي أثر
    Devagar, devagar e pára. Open Subtitles تراجع ببطئ ثم توقف
    Castle, há um rasto de sangue que sai da carrinha e pára. Open Subtitles (كاسل)، هناك أثار دماء بدأ من عربة النقل، ثم توقف
    Ficou tudo de lado e então parou e eu saltei. Open Subtitles كل شيء أصبح جانبيا ومن ثم توقف
    Ele estava a implorar por ajuda e então parou. Open Subtitles كان يترجى المساعدة ثم توقف فجأة
    E depois parou. Era ela caminhando à sua frente! TED ثم توقف.. حينما مرت هي من أمامه..
    Chorou um pouco, mas depois parou. Oh, bom. Aconteceu mais alguma coisa? Open Subtitles لقد بكى قليلاً ثم توقف - جيد, هل حدث أي شيء آخر؟
    Resultou por um tempo, mas Depois deixou de funcionar. Open Subtitles لقد أدى مفعوله . ثم توقف
    Depois, deixou de tomar aquele duche. Open Subtitles ثم توقف عن الإستحمام
    Abato o último tipo e depois pára tudo. Open Subtitles لذا هجمت أنا و قتلت الرجل الأخير و من ثم توقف كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus