Depois, vi aqueles dois rufias a fugir pelas traseiras. | Open Subtitles | ثم رأيت أولئك المتشردان يفران من الباب الخلفي. |
Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... | Open Subtitles | ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها |
Depois vi uma fila de pessoas com carabinas e uma fila de cães. | Open Subtitles | ثم رأيت صف من الجنود مسلحين بالبنادق وصف أخر يصطحب معه كلاب وكانت كلاب مدربة جيداً |
Olhei para o lado e vi umas patentes negras e umas calças azuis de uma farda. | Open Subtitles | لكنني سيطرت على الوضع ثم رأيت حذائين أسودين وسروال الشرطة الأزرق |
E então vi dois olhos vermelhos a observar-me, e um rosto pálido... emergiu da névoa. | Open Subtitles | ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب |
Depois conseguimos uma pausa das nuvens E eu vi a ravina, | Open Subtitles | ثم أخذنا مثل راحة قليلة في السحب ثم رأيت الحافة |
Mas Depois vi que ela não estava sozinha e fui para a cama. | Open Subtitles | ثم رأيت انها لم تكن لوحدها ذهبت إلى النوم |
Depois vi esta festa acontecer. Ia ajudar, mas reparei que te safaste bem. | Open Subtitles | ثم رأيت مناوشاتك ,كنت سأمد يدي ولكني لاحظت بأن لديك بعض منها إضافياً |
Depois, vi as grandes víboras decidirem estrangular e engolir-nos, e a todo o raio de coisas que ganhámos aqui. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت الأفعى الكبير يريد أن يخنقنا ويبتلعنا وابتلاع كل ما أنجزناه هنا |
Depois, vi as calças cheias de sangue na banheira. | Open Subtitles | ثم رأيت بعدها السروال المغطى بالدماء في حوض الاستحمام |
Depois vi o meu parceiro a correr com o dinheiro, e a arma estava na minha mão. | Open Subtitles | ثم رأيت شريكي يجري بالنقود نحوي و السلاح كان بيدي |
Depois vi qualquer coisa. Aliás, fui contra alguém. | Open Subtitles | ثم رأيت شيئاً في الواقع تحولت إلى شخص ما |
E Depois vi alguém com uma camisola preta a escrever qualquer coisa na janela de trás de um carro. | Open Subtitles | ثم رأيت شخص يلبس لبس اسود كتب شيئا في الزجاج الخلفي للسياره |
Entrámos aqui, e vi os teus homens a virem nesta direcção... | Open Subtitles | دخلنا الى هنا ثم رأيت رجالك يوجهون اسلحتهم الينا ...المصباح |
Toquei à campainha e vi o teu carro na entrada, por isso... | Open Subtitles | رننت الجرس ثم رأيت سيارتك عندالمدخللذا.. |
Eu precisava de ar e vi que o teu pai também... | Open Subtitles | كنت ألهف للهواء و من ثم رأيت أباك أيضا. |
E, então, vi o "National Enquirer" no supermercado. | Open Subtitles | ثم رأيت مجلة الناشنال إنكوايرر في السوبرماركت |
E então vi a última pessoa no mundo que queria ver a vir a saltar em direcção a mim. | Open Subtitles | ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي |
Estava na sacada E eu vi... | Open Subtitles | لقد كنت واقف فى البالكون فى الخارج ثم رأيت |
Ouviste os tiros e viste o Cookie ir-se embora. | Open Subtitles | سمعتي الطلقات ثم رأيت كوكي يمشي مبتعدا |
Depois viste o Scott a descer as escadas que conduzem ao telhado. | Open Subtitles | ثم رأيت (سكوت) ينزل من على السلالم المؤدية للسطح |
Depois eu vi o sinal, o que nos disse para que fossemos para a clandestinidade. | Open Subtitles | ثم رأيت العلامة تلك التي تقود لطريق الخروج |
E então eu vi um grande buraco onde antes estava o olho. | Open Subtitles | ثم رأيت فتحه كبيرة حيث عينه اعتادت ان تكون. |