"ثم سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então vou
        
    • depois vou
        
    • e depois
        
    • depois vais
        
    • depois vamos
        
    • depois resolvemos
        
    Então vou levá-lo e enterrá-lo ao lado do pai. Open Subtitles ثم سوف أقوم بأخذه و دفنه الى جوار قبر والده
    Então vou negar. Open Subtitles ثم سوف ينكر ذلك.
    Vou buscar algo para comer, e depois vou à casa de banho. Open Subtitles انا سوف اذهب لمكان لاكل منه و ثم سوف اذهب لحمام
    Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    No teu carro, e depois vais levá-la...? Open Subtitles في سيارتك .. و من ثم سوف تأخذية إلى .. ؟
    Vou passar pelo campus universitário e depois vamos para casa. Open Subtitles سوف أقود من الجامعة ثم سوف نعود الى المنزل
    Vamos tomar o pequeno almoço e depois resolvemos isso. Open Subtitles اسمعي لما لا نتناول الفطور ومن ثم سوف نرى
    Então vou levar-te para casa. Open Subtitles ثم سوف يأخذك المنزل.
    Certo, Então vou matá-lo e resolvo o problema. Open Subtitles موافق, ثم سوف اقتله
    Então vou ser direto. Open Subtitles ثم سوف يكون صريحا.
    Então vou conheçê-lo em breve. Open Subtitles ثم سوف نرى له قريبا.
    Eu vou ajudar aquelas pessoas e depois vou para o hospital. Open Subtitles ساساعد هؤلاء الناس ثم سوف أذهب الى المستشفى
    Não sei bem o que se passa, mas vou amarrar-te outra vez e, depois, vou... Open Subtitles حسناً , انا لست متأكد مما يحدث ولكنني سوف أقيدك مرة أخرى و ثم سوف أذهب
    Depois, vou colocá-lo no eBay, onde vou ganhar algum dinheiro e tu serás acusada de roubo. Open Subtitles ثم سوف ابيعها على الاي باي حيث سوف اجني المال الكثير وانتي سوف يتم اتهامك بالسرقة
    Muito bem, até ao fim deste corredor e depois faço uma pausa. Open Subtitles كل الحق، في نهاية هذا الرواق، ثم سوف تحصل على راحة.
    e depois vais acabar aqui? Open Subtitles ثم سوف ينتهي الأمر بك هنا مجددًا؟
    Vais levar o URGE para a cidade e depois vais levar para o mundo todo! Open Subtitles سوف تأخذ "المحفز" إلى المدينة ومن ثم سوف تأخذه للعالم
    Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    depois vamos àquele restaurante com cerveja e marisco. Open Subtitles و من ثم سوف نذهب لذلك المكان الذي لديه الجعة و صدف البحر
    Saiu agora mesmo, vamos tirar uns dias para jogar com ele, depois resolvemos os bugs e carregamo-lo na rede. Open Subtitles للتو انتهينا منها اذن لنلعبها ليومين ثم سوف نعالجها ونضعها في الشبكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus