Depois, apareceu a lista das cidades mais obesas do país. | TED | ثم ظهرت قائمة أكثر مدن الولايات المتحدة الأمريكية سمنة. |
O Ezra engravidou-a, quis fazer a coisa certa, e Depois apareceu a minha mãe com os seus cordelinhos mágicos. | Open Subtitles | ، إزرا تسبب بحملها ، وأراد فعل ما هو صحيح ثم ظهرت أمي بمحفظتها السحرية |
O Ezra engravidou-a, quis fazer a coisa certa e Depois apareceu a minha mãe com os seus cordelinhos mágicos. | Open Subtitles | إيزرا تسبب بحملها وأراد أن يقوم بالعمل الصحيح ثم ظهرت أمي ، مع محفظتها السحريه |
Al, explica-me lá como desapareceste e depois apareces do nada e fazes uma grande encomenda. | Open Subtitles | إذًا (أل)، أخبرنّي كيف إختفيت ثم ظهرت من الفراغ بهذا الطلب الكبير يا رجل |
Depois, apareceu a Mackenzie McHale e eu ataco o meu partido por não fazer frente aos que o atacam. | Open Subtitles | ثم ظهرت ماكينزي ماكيل والآن أنا أهاجم الحزب الذي أنتمي له لأنّه لم يقف أمام مهاجميه |
Quando terminámos o motorista saiu, eu fui pago, Depois apareceu outra mulher e eles foram embora. | Open Subtitles | عندما انتهينا، اختفى السائق وانا قبضت دفعتي، ثم ظهرت فتاة أخرى |
E Depois apareceu isto. | Open Subtitles | ثم ظهرت هذه المشكلة ظننت أن هذا المكان سيكون جيداً... |
Depois apareceu ela. Foi inesperada. | Open Subtitles | ثم ظهرت هي لقد كانت غير متوقعة |
Mais ou menos incrível. Depois, apareceu o telemóvel, o texto, as imagens, o áudio, o vídeo. E, agora, temos o iPhone, o iPad, o Android, com texto, vídeo, áudio, etc. | TED | شيء عظيم ثم ظهرت أجهزة الهواتف المحمولة نص، صور، صوت، فيديو، والآن لدينا آيفون آي باد، أندرويد، مع نصوص، فيديو، صوت .... الخ |
linguagem gestual. Depois apareceu a realidade virtual. | Open Subtitles | ثم ظهرت محاكيات الحركة |
Consegui evitá-la durante décadas e Depois apareceu em Mystic Falls para desejar um feliz aniversário ao meu irmão, e... turbilhão de memórias, de culpa. | Open Subtitles | تمكّنت من تجنّبها لعقود ثم ظهرت فجأة في (ميستك فولز) لتهنّئ أخي الصغير بعيد ميلاده وفجأة انهمرت إليّ ذكريات الذنب |