"ثم ظهرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois apareceu
        
    • depois apareces
        
    Depois, apareceu a lista das cidades mais obesas do país. TED ثم ظهرت قائمة أكثر مدن الولايات المتحدة الأمريكية سمنة.
    O Ezra engravidou-a, quis fazer a coisa certa, e Depois apareceu a minha mãe com os seus cordelinhos mágicos. Open Subtitles ، إزرا تسبب بحملها ، وأراد فعل ما هو صحيح ثم ظهرت أمي بمحفظتها السحرية
    O Ezra engravidou-a, quis fazer a coisa certa e Depois apareceu a minha mãe com os seus cordelinhos mágicos. Open Subtitles إيزرا تسبب بحملها وأراد أن يقوم بالعمل الصحيح ثم ظهرت أمي ، مع محفظتها السحريه
    Al, explica-me lá como desapareceste e depois apareces do nada e fazes uma grande encomenda. Open Subtitles إذًا (أل)، أخبرنّي كيف إختفيت ثم ظهرت من الفراغ بهذا الطلب الكبير يا رجل
    Depois, apareceu a Mackenzie McHale e eu ataco o meu partido por não fazer frente aos que o atacam. Open Subtitles ثم ظهرت ماكينزي ماكيل والآن أنا أهاجم الحزب الذي أنتمي له لأنّه لم يقف أمام مهاجميه
    Quando terminámos o motorista saiu, eu fui pago, Depois apareceu outra mulher e eles foram embora. Open Subtitles عندما انتهينا، اختفى السائق وانا قبضت دفعتي، ثم ظهرت فتاة أخرى
    E Depois apareceu isto. Open Subtitles ثم ظهرت هذه المشكلة ظننت أن هذا المكان سيكون جيداً...
    Depois apareceu ela. Foi inesperada. Open Subtitles ثم ظهرت هي لقد كانت غير متوقعة
    Mais ou menos incrível. Depois, apareceu o telemóvel, o texto, as imagens, o áudio, o vídeo. E, agora, temos o iPhone, o iPad, o Android, com texto, vídeo, áudio, etc. TED شيء عظيم ثم ظهرت أجهزة الهواتف المحمولة نص، صور، صوت، فيديو، والآن لدينا آيفون آي باد، أندرويد، مع نصوص، فيديو، صوت .... الخ
    linguagem gestual. Depois apareceu a realidade virtual. Open Subtitles ثم ظهرت محاكيات الحركة
    Consegui evitá-la durante décadas e Depois apareceu em Mystic Falls para desejar um feliz aniversário ao meu irmão, e... turbilhão de memórias, de culpa. Open Subtitles تمكّنت من تجنّبها لعقود ثم ظهرت فجأة في (ميستك فولز) لتهنّئ أخي الصغير بعيد ميلاده وفجأة انهمرت إليّ ذكريات الذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus