"ثم كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois tudo
        
    Ya, a Midge e eu tínhamos algo bonito Fezzie... e Depois tudo correu mal. Open Subtitles نعم انا وميدج كان لدينا شيء جميل ثم كل شيء اصبح سيء
    Um dia, estávamos a ter relações sexuais, Depois tudo mudou e deixámos de ter relações sexuais. Open Subtitles التحدث يومٌ كنا نمارس الجنس ثم كل شيء تغير، ولم نعد نمارس الجنس
    Depois tudo voltou ao normal. Open Subtitles ثم كل شيء أصبح طبيعياً مرةّ أخرى.
    O que levaria a Turquia a invadir os curdos. Depois, tudo é possível. Open Subtitles الأتراك تفعل مع الأكراد einmaschieren ثم كل شيء سيكون على.
    Depois tudo irá ser perfeito. Open Subtitles ثم كل شيء ستعمل مجرد الكمال.
    Depois tudo mudou. Open Subtitles و من ثم كل شيء تغير
    e eu disse: "E depois? Depois, tudo!" TED "ثم؟ ثم كل شيء!"
    Bem, Depois tudo... Open Subtitles حسناً، من ثم كل شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus