Primeiro entramos, e depois falamos um pouco. | Open Subtitles | إذن سوف نذهب اولاً للداخل، أليس كذلك؟ ثم نتحدث قليلاً |
Ligamos para o Times e depois falamos com o publicitário dele. | Open Subtitles | سنضبط التوقيت معاً ثم نتحدث مع مستشاره القانوني |
Porque não fazemos o bebé e depois falamos de flores? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل الطفل ثم نتحدث عن الزهور؟ |
Falo com a tua amiga e depois falamos sobre os homens que vieram cá a casa. | Open Subtitles | ... سأتحدث إلى صديقتكِ ومن ثم نتحدث عن الأشخاص الذين أتوا إلى المنزل |
Dickie, baixa a arma primeiro e depois falamos. | Open Subtitles | ديكي " ألق السلاح أولاً ثم نتحدث " حسناً حسناً |
Traga o redutor, e depois falamos. | Open Subtitles | أحضر شعاع التقليص , ثم نتحدث |
Deixa-me deitar isto fora e depois falamos. | Open Subtitles | دعيني ألقي بهذا ثم نتحدث |
- Vai buscá-las e depois falamos... | Open Subtitles | -لنحضر أغراضك ثم نتحدث... |