"ثم نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • depois vamos
        
    • Então estamos
        
    Restam-te 17 minutos, e depois vamos à procura do tubarão. Open Subtitles هل حصلت على أكثر 17 دقائق ، ثم نحن ستعمل أن يذهب للبحث عن أسماك القرش.
    Quero ver esse Sam Jones, e depois vamos embora. Open Subtitles انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا.
    Então o que vamos fazer é extrair o dente torto do Ehren e depois vamos replantá-lo, como farias com uma árvore. Open Subtitles ذلك ما نحن بصدد القيام به هو استخراج الأسنان إهرين وملتوية ومن ثم نحن سوف زرع فيه ، كأنك شجرة.
    Então estamos presos na Zona Fantasma... com um zumbie Decepticon? Open Subtitles ثم نحن المحاصرين في منطقة الظل مع شبح ديسبتيكونز
    Então estamos presas, porque o isolamento fechou o perímetro. Open Subtitles حسنا، ثم نحن عالقون. لأن تأمين إيبولا مختومة كل المحيطين بنا،
    Se o Austin Elektra é de facto o Fantasma, Então estamos a entrar no covil de um assassino em serie. Open Subtitles إذا أوستن إلكترا هو في الواقع الوهمية، ثم نحن نسير الحق في مخبأ للسفاح.
    depois vamos buscar o nosso dinheiro. Open Subtitles ثم نحن ستعمل الحصول على أموالنا.
    E depois vamos subir, está bem? Open Subtitles ومن ثم نحن الذهاب لترتفع، حسنا؟
    Vamos esperar até ele parar e depois vamos requisitar o veículo. Open Subtitles نحن ننتظر ستعمل حتى انه يسحب على... ومن ثم نحن اغتصب ستعمل السيارة.
    Vamos buscar o Wilkes, e depois vamos apanhar a Whitney. Open Subtitles نحن في طريقنا للحصول على (ويلكس)، ثم نحن في طريقنا للحصول على (ويتني)
    Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, Então estamos em problemas muito sérios. Open Subtitles إذا كان لدى تلك الفتاة معلومات عن " وضح النهار " على جسدها فمن ثم نحن فى مُشكلة عصيبة للغاية
    Então estamos de acordo. Open Subtitles ثم نحن في الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus