Restam-te 17 minutos, e depois vamos à procura do tubarão. | Open Subtitles | هل حصلت على أكثر 17 دقائق ، ثم نحن ستعمل أن يذهب للبحث عن أسماك القرش. |
Quero ver esse Sam Jones, e depois vamos embora. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا. |
Então o que vamos fazer é extrair o dente torto do Ehren e depois vamos replantá-lo, como farias com uma árvore. | Open Subtitles | ذلك ما نحن بصدد القيام به هو استخراج الأسنان إهرين وملتوية ومن ثم نحن سوف زرع فيه ، كأنك شجرة. |
Então estamos presos na Zona Fantasma... com um zumbie Decepticon? | Open Subtitles | ثم نحن المحاصرين في منطقة الظل مع شبح ديسبتيكونز |
Então estamos presas, porque o isolamento fechou o perímetro. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن عالقون. لأن تأمين إيبولا مختومة كل المحيطين بنا، |
Se o Austin Elektra é de facto o Fantasma, Então estamos a entrar no covil de um assassino em serie. | Open Subtitles | إذا أوستن إلكترا هو في الواقع الوهمية، ثم نحن نسير الحق في مخبأ للسفاح. |
depois vamos buscar o nosso dinheiro. | Open Subtitles | ثم نحن ستعمل الحصول على أموالنا. |
E depois vamos subir, está bem? | Open Subtitles | ومن ثم نحن الذهاب لترتفع، حسنا؟ |
Vamos esperar até ele parar e depois vamos requisitar o veículo. | Open Subtitles | نحن ننتظر ستعمل حتى انه يسحب على... ومن ثم نحن اغتصب ستعمل السيارة. |
Vamos buscar o Wilkes, e depois vamos apanhar a Whitney. | Open Subtitles | نحن في طريقنا للحصول على (ويلكس)، ثم نحن في طريقنا للحصول على (ويتني) |
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, Então estamos em problemas muito sérios. | Open Subtitles | إذا كان لدى تلك الفتاة معلومات عن " وضح النهار " على جسدها فمن ثم نحن فى مُشكلة عصيبة للغاية |
Então estamos de acordo. | Open Subtitles | ثم نحن في الاتفاق. |