| Odeio dizê-lo, mas vocês os dois... fazem um casal lindíssimo. | Open Subtitles | لا أُحب أن أقول هذا لكنكما تُشكلان ثنائياً رائعاً |
| Não, não podemos. E, parabéns. Vocês fazem um casal muito bonito. | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا, وتهانيء لكما أنتما حقاً تشكلان ثنائياً رائعاً |
| Olhem só para vocês. Parecem um casal. | Open Subtitles | انظرا إلى حاليكما ، تبدوان ثنائياً متوافقاً |
| Podemos ser um dueto. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نكون ثنائياً , أنا وأنتَ |
| - Um lindo par, não é? | Open Subtitles | يمثلان ثنائياً رائعاً أليس كذلك ؟ |
| Bem, devíamos apresentá-los. Davam um casal simpático e doido. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا أن نعرفهما على بعض سيكون ثنائياً مجنوناً |
| Esta é a primeira oportunidade que temos de ser apenas um casal, a nossa relação nunca esteve melhor. | Open Subtitles | هذه أول فرصة لنا لكي نصبح ثنائياً وعلاقتنا في أفضل حالاتها |
| Tenho que dizer, vocês dois irão fazer um casal lindo. | Open Subtitles | حسناً , عليّ القول بأنكما ستشكلان ثنائياً رائعاً |
| Formam um casal maravilhoso, não achas? | Open Subtitles | إنهم يشكلون ثنائياً مذهلاً, ألا تظنين هذا ؟ |
| Já agora, o meu amigo e eu, não somos um casal. | Open Subtitles | شكراً .. بالمناسبة أنا وصديقي لا نشكل ثنائياً |
| As pessoas estão tão habituadas a nós como um casal, que é difícil a adaptação. | Open Subtitles | الناس معتادون أن يرونا ثنائياً انهُ من الصعب التكيف |
| Eles eram um casal, mas, quando falei com ele, ele agiu como se ela fosse apenas mais uma empregada. | Open Subtitles | لقد كانو ثنائياً لكننى حين تحدثت معه مثل كأنها مجرد موظفه لديه |
| Mas vocês pareciam um casal perfeito. | Open Subtitles | ولكنكما تمثّلان ثنائياً مميزاً. |
| Agora que são um casal, não recebemos duas prendas? | Open Subtitles | -لقد أصبحتما ثنائياً -لمَ لا تهدوننا هديتين؟ |
| Eles são um casal casado e simpático, vão ter um bebé... | Open Subtitles | يشكّلان ثنائياً سعيداً وسيرزقان بطفل |
| Tenho um casal que procura alguém com no mínimo um metro e meio, loira, olhos azuis, atlética, que tenha frequentado uma faculdade da Ivy League. | Open Subtitles | -لدي ثنائياً هنا , يبحثون عن واحدة بطول 9و5 . شقراء, زرقاءالعينين,رياضية، وتكونقدإشتركتبالرابطةالعاجيةالمدرسية. |
| Fazem um casal bonito. | Open Subtitles | انهما يكونان ثنائياً ظريفاً, يا رجل |
| - Sim. Fazem um casal bonito. | Open Subtitles | نعم , أنتما تشكلان ثنائياً ظريفاً |
| Desculpem, era suposto ser um dueto. | Open Subtitles | آسفة. كان من المفترض أن نكون ثنائياً |
| Um dueto esquisito! | Open Subtitles | اوه ، لا - الان اصبحوا ثنائياً |
| O nosso estranho dueto | Open Subtitles | لنشكل ثنائياً غريباً |
| Acho que vocês dois vão fazer um belo par. | Open Subtitles | أعتقد أنكما ستشكلان ثنائياً جيداً |