Quando a terceira sonda mandou só alguns segundos de telemetria, vimos que o Portal estava horizontal, e... | Open Subtitles | عندما ارسل المسيار بعض ثواني من الارسال علمنا ان البوابة كانت افقية |
Todos estão a dez segundos de serem ricos, ou é o que todos pensam. | Open Subtitles | الجميع على بعد عشرة ثواني من هذا هذا ما إعتقده الجميع |
Foi assim que arranjei o meu nome, porque, estou a três segundos de rebentar com esta merda toda. | Open Subtitles | هكذا حصلت على اسمي, يا زنجي لأنني, على بعد ثلاثة ثواني من تفجير هذا العالم اللعين برمته |
O pacote de tinta explode dez segundos depois de ter passado pelos sensores do banco. | Open Subtitles | مغلف الصبغة ينفجر بعد عشر ثواني من مرور حساسات المصرف |
dez segundos após o alarme já estavam lá fora? | Open Subtitles | ماذا,لقد كانوا في الخارج بعد 10 ثواني من اطلاق جهاز الانذار |
O homem leva 5 segundos do seu super carro até à entrada. | Open Subtitles | يقال أن الرجل لديه مسافة مشي خمس ثواني من عضلات نزاع سيارته إلى باب المنزل |
Cinco segundos do seu tempo. | Open Subtitles | أعطينيّ خمسة ثواني من وقتك. |
Agora... se o liquido neste frasco for benzeno... a tinta deste cheque desaparecerá completamente... ao fim de cinco segundos de contacto. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
Estou a 10 segundos de desistir. | Open Subtitles | انني ابحث عن الطفلين , وانا على بعد 10 ثواني من الاستسلام |
Ele está a poucos segundos de ficar com a cabeça rebentada por um grupo de Ractonianos, sim? | Open Subtitles | إنه على بعد ثواني من انفجار راسه من قبل ثلة من الراكتونيان طيب؟ |
Foram capturados três segundos de vídeo pouco antes da Cidade Velha ter ficado às escuras, roubaram uma nave. | Open Subtitles | وفي الشركات, ثلاث ثواني من التصوير الفديوي قبل لحظات من حصول عملية سرقة سفينة في المدينة القديمة أصبحت عاتمة كلياً |
Estamos a segundos de distância de ter a mesma informação que os caçadores de recompensas têm. | Open Subtitles | نحن على بعد ثواني من حصولنا على نفس المعلومات التي يملكونها صائدوا الجوائز |
Já está: são cinco segundos de gravação normal, enquanto batemos na superfície. Vamos usar as vibrações deste vídeo para conhecer as propriedades estruturais e materiais do nosso objeto. Vamos usar essas informações para criar uma coisa nova e interativa. | TED | وهذا كل شيء فقط خمس ثواني من فيديو إعتيادي بينما نحن نقرع على السطح وسنستخدم الذبذبة في ذلك الفيديو لنعرف عن خواص هيكلية ومواد ذلك الجسم و بتلك الخواص نصنع شيئا جديدا وتفاعليا |
- Foram três horas de tédio, seguidas de sete segundos de puro terror. | Open Subtitles | أعقبها سبع ثواني من الرعب المروع |
Vou dar-te dez segundos para sair da minha propriedade. | Open Subtitles | سأعطيك عشر ثواني من أجل أن تخرج من ممتلكاتي |
Aqui vamos. Faltam dez segundos no quarto tempo. | Open Subtitles | حسناً بقيت 4 ثواني من الشوط الرابع |