"ثورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma revolução
        
    • revolta
        
    • a revolução
        
    • rebelião
        
    • revolução da
        
    • fortuna
        
    • revolucionará
        
    • revolucionário
        
    • revolução de
        
    • da revolução
        
    • revolucionou
        
    • raiva
        
    • revolução na
        
    • revolucionar
        
    • revolução tecnológica
        
    ". Ou melhor: "Graças a Deus que houve uma revolução". TED أو، في الواقع، الحمد لله أن كانت هناك ثورة.
    A narração interativa é uma revolução na forma como contamos histórias. TED شكلت رواية القصص بطريقة تفاعلية ثورة في أسلوب سرد القصص.
    Em Portugal, em 1910, ocorreu uma revolta rápida e repentina. Open Subtitles عام 1910 في البرتغال كانت هناك ثورة سريعة مفاجئة
    No século XIX, isso talvez fosse óbvio para algumas pessoas, a revolução da cablagem elétrica estava apenas a começar. TED قد يبدو الأمر واضحاً للبعض في القرن 19؛ ثورة الأسلاك و الكهرباء كانت لا تزال قيد البناء.
    É sobre duas Caçadoras: uma durante a rebelião na China e a outra em Nova Iorque. Open Subtitles نحن هنا لناقش أمر مبيدتين واحدة من الصين خلال ثورة الملاكمين ,والثانية من نيويورك
    Agora, no século XX tivemos uma revolução que começou no início do século XX, e que ainda está a acontecer. TED الآن، في القرن العشرين، كان لدينا ثورة بدأت في بداية القرن العشرين، و ما زالت مستمرة حتى الآن.
    Temos algumas espingardas, poucas munições, nada que dê para uma revolução. Open Subtitles لدينا بضع بنادق وكمّية ذخائر محدودة لا تكفي لتنظيم ثورة
    Brevemente terá uma revolução com que se preocupar.Engraçado, não é? Open Subtitles قريباً سيكون هناك ثورة في روسيا مسليّ أليس كذلك؟
    depois começou uma revolução no Congo apenas para escoar algumas armas. Open Subtitles و ثم صنع ثورة في الكونغو ليبيع المزيد من الأسلحة
    Não se lida uma revolução só com boas acções. Open Subtitles لا تستطيعين أن تقودي ثورة بالأفعال الجيدة لوحدها
    No século V, uma revolta de mercenários chefiada por um soldado chamado Odoacro, tomou Roma e depôs o Imperador do Ocidente. TED في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي.
    Adotou o nome de código de Spartacus para si próprio, de acordo com o famoso líder da revolta dos escravos romanos. TED اعتمد لنفسه الاسم الحركي سبارتاكوس، نسبةً لقائد ثورة العبيد الرومانية المشهور.
    Enquanto a revolução do fast-food varria o país, o índice de morte por cancro nos EUA continuava a crescer. Open Subtitles بينما كانت ثورة الوجبات الجاهزة تكتسح الأمّة، كانت معدلات وفيات السرطان في أمريكا في تصاعد ٍ مستمر.
    a revolução da energia renovável irá superar a revolução tecnológica. Open Subtitles ثورة الطاقة الخضراء في طريقها الى تحجيم ثورة التكنولوجيا
    Em 2.995 A.C., cerca de cinco anos após a equipa nesta gravação ter chegado ao passado, houve uma rebelião. Open Subtitles في عام 2995 قبل الميلاد، بعد خمس سنوات من وصول الفريق للماضي، كان هناك ثورة
    Parece que ela foi parar no meio de uma rebelião, e a arrastaram para uma solitária, e lhe deram um grave edema cerebral. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك ثورة مساجين و علقت هي بالمنتصف يبدو أنهم أخذوها إلى الزنزانة و أبرحوها ضرباً
    Estávamos céticos sobre partes da história da revolução da energia limpa, mas ficámos muito surpreendidos com o que descobrimos. TED كنا نشك قليلاً في بعض الأجزاء من قصة ثورة الطاقة النظيفة، ولكن ما وجدناه أدهشنا في الحقيقة.
    Foi barato e legal, faremos uma fortuna com ele. Open Subtitles حسنا , هذا سوف يجلب اموال وفيرة وانه مشروع ايضا ثورة كبيرة , سوف احصل عليها قريبا
    A descoberta de giros oceânicos revolucionará a navegação. Open Subtitles إكتشاف الدوامات المُحيطية سيؤدي إلى ثورة في الملاحة البحرية.
    Sempre que uma mulher tem sexo apenas porque lhe sabe bem, é revolucionário! TED في كل مرة تمارس فيها المرأة الجنس ببساطة لأنه يشعرها بالسعادة إنها ثورة.
    Vocês é que terão de voltar ao escritório ou conversar com os vossos amigos e acender a chama da mudança da revolução de brincar. TED لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب.
    Foi isto que revolucionou completamente o cibercrime na web. TED و كان هذا هو الشيئ الذي أحدث ثورة بكل معنى الكلمة في الجريمة الالكترونية على الانترنت.
    Mas mesmo a sua raiva encanta-me enquanto é dirigido para outra pessoa. Open Subtitles ويعجبنى فيكى ثورة غضبك عندما تكون موجهه إلى شخص آخر
    Isto, naturalmente vai revolucionar a medicina, se for utilizada correctamente. Open Subtitles هذا بالطبع سيكون ثورة بعالم الطب ان استخدم بحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus