| Queres que eu leve os brinquedos pela chaminé... duma casa de estranhos de roupa interior? | Open Subtitles | تريد أن اخد حقيبة اللعب وانزل من المدخنة لمنزل غريب وانا ارتدى ثيابى الداخليه هذه |
| Vou só mudar de roupa e fazer as malas. | Open Subtitles | أريد أن أُبدل ثيابى وأحزّم أغراضى. |
| Vou trocar de roupa e ajudar-te a procurar. | Open Subtitles | دعنى اغير ثيابى ثم اساعدك فى البحث |
| Fui à recepção sozinha... com vómito no vestido de noiva, enquanto ele dormia fora no Travelodge,... e ainda estás do lado dele com essas... | Open Subtitles | لقد ذهبت للإستقبال بمفردى بكامل ثيابى بينما هو نائم فى الترافيلوج وأنت لا تزال تقف بصفه |
| Se eu morrer, morrerei bem vestido. | Open Subtitles | إذا مت سأموت و أنا بأفخر ثيابى. |
| Vou mudar de roupa. | Open Subtitles | اذا، سأذهب الان لاستبدال ثيابى. |
| E esta gente arranca-nos literalmente a roupa do pêlo. | Open Subtitles | ...وهؤلاء القوم أخذوا ثيابى عن ظهرى حرفياً |
| - Olá. A minha roupa fica-te bem. | Open Subtitles | مرحبا, أرى أن مقاس ثيابى ناسبتك |
| Ai, a minha roupa! O meu casaco vermelho! | Open Subtitles | ثيابى عباءه بلدى حمراء |
| Estou bem. Vou mudar de roupa. | Open Subtitles | اننى بخير ، سأبدل ثيابى فقط |
| Vou ficar com a roupa amarrotada. | Open Subtitles | ستفسد كل ثيابى |
| Estou a usar um casaco de lã branco por cima de um vestido. | Open Subtitles | أرتدى سترة بيضاء على ثيابى |
| Desapertou-me o vestido... | Open Subtitles | جردنى من ثيابى |