"جئتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vieste
        
    • Veio
        
    • Chegaste
        
    • Estás aqui
        
    vieste aqui para falar sobre o homem que me pôs na prisão? Open Subtitles هل جئتَ إلى هنا لتتحدث عن الرجل الذي قام بوضعي في السجن
    - Francis Connolly! vieste pedir desculpa por teres partido a janela no átrio, já percebi. Open Subtitles جئتَ لتعتذر عن كسر النافذة في صحن الكنيسة حسبما أظنّ
    Então vieste até aqui para pedir desculpas por me teres lixado e aproveitas para lixar a tua amiga? Open Subtitles إذًا جئتَ هنا للإعتذارِ لي لإفسادكَ كلَّ شيءٍ لي و أثناء وجودكَ هنا، أنتَ تفسدُ الأمرَ على صديقتكَ ؟
    EH: Veio para Los Angeles para se estrear em Hollywood. Primeiro, na publicidade, depois, na TV. TED اريك: جئتَ إلى لوس أنجلوس لإقتحام هوليوود، لأول مرة في الدعايات ومن ثم في التلفاز.
    Temos ordens específicas. Veio connosco, vai connosco. Open Subtitles لدينا أوامر محدّدة، جئتَ معنا وستغادر معنا
    Eles são sempre assim com os miúdos novos. Chegaste hoje, não foi? Open Subtitles إنّهم دائمًا هكذا مع الأطفال الجدد؛ لقد جئتَ اليوم، صحيح؟
    vieste cedo. O jogo só começa daqui a 45 minutos. Open Subtitles لقد جئتَ مبكراً، المباراة تبدأ بعد 45 دقيقة
    Lembras-te quando vieste aqui e o Nick foi atingido? Open Subtitles أتذكر عندما جئتَ إلى هنا و نيك كان مصابا بطلق ناريِّ؟
    Estou em perigo, e tu vieste mesmo ajudar-me... Open Subtitles أنت حقا جئتَ إلى هنا بينما أنا في مأزق
    vieste ao lugar certo. Vamos dar cabo dela. Open Subtitles جئتَ للشخص المناسب، سنقوم برعايتها معاً
    Mas se vieste aqui porque queres que eu implore... Então... Open Subtitles إن كنتَ جئتَ إلى هنا لأنّكَ تضمر رغبتكَ في أن أتوسّل...
    E tu vieste até aqui para me dizeres isso. Open Subtitles وهل جئتَ من بعيد لتُخبرني بهذا فحسب؟
    Todos sabemos o que vieste cá fazer. Open Subtitles فكلّنا نعلمُ ما جئتَ هُنا لفعله
    vieste cedo esta semana. Open Subtitles جئتَ مُبكّراً هذا الأسبوع. ولا ألغار؟
    Você Veio a bordo desta nave esperando por algo, certo? Open Subtitles جئتَ على متن هذه السفينة آملاً في تحقيق شيء، صحيح؟
    Você encontrou-a quando Veio trabalhar na manhã seguinte e ligou para o 112. Open Subtitles وجدتَها عندما جئتَ للعمل صباح اليوم التالي واتصلتَ بالطوارئ.
    Por que raios Veio cá? Open Subtitles هل أنتَ مجنون؟ لمَ جئتَ إلى هنا؟
    Veio aqui para responder. Open Subtitles جئتَ لتجيب. عندي لكَ سؤال لتجيبه.
    Veio numa hora extremamente inconveniente. Open Subtitles جئتَ في وقتٍ غير ملائمٍ البتّة.
    Veio aqui, não ao hospital. Open Subtitles جئتَ إلى هنا، لا إلى المستشفى.
    Bem, então, Chegaste mesmo na hora. Open Subtitles إذاً , فقد جئتَ على الموعد المحدد تماماً
    - Abaixa a lança. Estás aqui para questionar a minha determinação. Mas não vais conseguir. Open Subtitles جئتَ للتشكيك بعزيمتي لكنْ لن تنجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus