vim aqui, Janeiro passado, para falar com um dos seus lacaios... | Open Subtitles | جئت إلى هنا في يناير الماضي للتحدث مع أحد رجالك |
Não, eu vim aqui por que sei exatamente quem é você. | Open Subtitles | لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط |
Enfim, vim para cá para morar com o meu pai, Frank. | Open Subtitles | على أي حال جئت إلى هنا للعيش مع أبي فرانكي |
Se veio aqui obter algo de mim, agradecia que pedisse. | Open Subtitles | لو أنك جئت إلى هنا , تريد مني شيئاً سأكون ممتناُ لو انك سألتني على الفور |
Como chegaste aqui? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هنا ؟ |
Muito bem, eu vim cá buscar o que é meu. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم أمراً، جئت إلى هنا فعلاً لأفرغ أغراضي |
Nem um pouco, foi minha culpa. cheguei aqui muito cedo. | Open Subtitles | على الإطلاق، كان خطأي جئت إلى هنا مبكراً جداً |
vieste aqui e pediste-me para te salvar a pele. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا وطلبت مني أن أقوم بحمايتك |
Acho, Piper, que vim para aqui para escapar à tagarelice, OK? | Open Subtitles | أعتقد، الزمار، أن جئت إلى هنا الابتعاد عن الثرثرة في كل شيء، حسنا؟ |
Na verdade, apenas vim aqui para dizer "olá" a todos. | Open Subtitles | في الواقع فقط جئت إلى هنا لأقول مرحبا للجميع |
Não podem pagar os impostos. Eu vim aqui propor-lhes a compra da propriedade. | Open Subtitles | وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم |
... vim aqui a pedido da minha filha adoptiva. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بناءاً على طلب إبنتى التى ربيتها |
- Obrigado. - Na verdade, pouco fiz. O lugar já era praticamente assim quando vim para cá. | Open Subtitles | أنا لم افعل الكثير المكان لم يختلف كثيرا عن حالته عندما جئت إلى هنا |
Depois do acidente vim para cá para dar uma mão. | Open Subtitles | وبعد أن أصيب فى الحلبة جئت إلى هنا كى أساعده |
Talvez veio aqui para receber uma recompensa da polícia, certo? | Open Subtitles | ربّما جئت إلى هنا لتحصل على مكافأة من رجال الشرطة، أليس كذلك؟ |
Mas... como chegaste aqui? | Open Subtitles | لكن اسمع , كيف جئت إلى هنا ؟ |
Eu vim cá porque podia ser a minha última oportunidade de ser vista como sou na realidade! | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأنه قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأن أرى بمن أكون حقاَ |
Há 4 anos cheguei aqui com um sonho: o de escalar o K2. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات، جئت إلى هنا على أمل تحقيق حلمي بتسلق كاي 2. |
Para o forte. O teu povo vai saber que vieste aqui. | Open Subtitles | في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا |
Além disso eu... - vim para aqui para fugir disso tudo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني قد جئت إلى هنا هرباً من كل هذا |
vieste cá para dizer a Ethne que Harry morreu? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا لتخبر إيثني بأن هاري قد مات؟ |
Como chegou aqui, querida? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هنا يا عزيزتي ؟ |
Eu vim até aqui pensando que poderíamos nos entender. | Open Subtitles | الآن، لقد جئت إلى هنا أمل يمكن أن نصل إلى تفاهم. |
Da primeira vez que cá vim, disse: "Sou enfermeira." | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا لأول مرة أخبرتهم أني ممرضة |
Só o usei quando aqui cheguei, para ligar a um contacto da lista de assistência. | Open Subtitles | كلا لقد إستعملته عندما جئت إلى هنا لإستدعاء إسم من قائمة المساعدة |
vieste até aqui porque queres que trabalhemos juntos. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا تريد أن نعمل سوية، صحيح؟ |
Saíste a correr, meteste-te num táxi, vieste para aqui e atiraste-te ao lago. | Open Subtitles | خرجت مسرعاً وقفزت فى تاكسى جئت إلى هنا وقفزت فى الماء |