viemos aqui há um ano atrás para o encontrar e ao seu povo, para fazer uma aliança contra os Goa'uid. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
viemos aqui pedir a vossa aprovação, mas descobri algo. | Open Subtitles | حسناً ، جئنا هنا اليوم لكي نطلب موافقتكم و شىء ما خطر في بالي |
No princípio desta semana, viemos aqui com a esperança nos nossos corações para tentar encontrar soluções melhores para os nossos países. | Open Subtitles | فى بداية هذا الأسبوع جئنا هنا وكان الأمل فى قلوبنا لإيجاد حلول أفضل لبلادنا |
Sabes... viemos cá explicar-te, mas não pareces estar a perceber. | Open Subtitles | جئنا هنا لتوضيحه إليك لكنك لايبدو أنك ستحصل عليه |
Aquela criatura por que viemos cá, não tem poder nenhum. Nada. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الذى جئنا هنا لة ليس لة قوة مطلقاً , لاشئ |
Estamos aqui para pescar, não para caçar o namorado da tua irmã. | Open Subtitles | جئنا هنا لكي نصطاد الأسماك لا لكي نصطاد رفيق شقيقتك. |
Tony, viemos para cá para começar de novo, fugir das escolas más, das más companhias. | Open Subtitles | توني، جئنا هنا للحصول على البداية الجديدة، إبتعد عنهم مدارس سيئة، الحشد الخاطئ. |
Viemos até aqui para pedir ao vosso pai que nos emprestasse instrumentos e uma cantora com uma bela voz. | Open Subtitles | جئنا هنا لأن والدكم يمكنه إيجاد آلات لنا ومغنية ذات صوت جميل |
viemos para aqui, sabendo o que tínhamos de fazer, sabendo a verdade. | Open Subtitles | نحن جئنا هنا ونعلم ما الذي يجب أن نفعله .. نعرفالحقيقة. |
não sejas parvo. nós viemos aqui para entrar, certo? | Open Subtitles | لا تكن جباناً لقد جئنا هنا للبحث , أليس كذلك ؟ |
Temos de descobrir como viemos aqui parar para sabermos como sair daqui. | Open Subtitles | جيد . ربما علينا أن نكتشف كيف جئنا هنا حتى نعرف كيف نغادر. |
viemos aqui jogar golfe e tu dás-me esta bênção? | Open Subtitles | لقد جئنا هنا للغولف، والآن أنت ذاهب لاعطائي هذه النعمة؟ |
viemos aqui para encontrar um novo caminho e encontrámo-lo. | Open Subtitles | جئنا هنا لإيجاد مسار جديد وأنظرا... قد وجدناه |
viemos aqui para recuperar este navio. Já o fizemos. | Open Subtitles | جئنا هنا كي نأخذ هذه السفينة وفعلنا ذلك |
viemos aqui hoje para honrar este letreiro, que foi comprado, letra a letra, de outras cidades fracassadas. | Open Subtitles | جئنا هنا اليوم لتشريف هذه اللافتة والتي اشتريت حرفا بحرف من مدينة فاشلة أخرى |
viemos aqui por motivos diferentes, mas estabelecemos um laço, o qual acho que agora é inquebrável. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع. |
Concentra-te, Elliot. Lembra-te que viemos cá para descobrir de que tipo de homem é que ela gosta. | Open Subtitles | ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب |
Vamos fazer o que viemos cá fazer. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نذهب لنفعل الذي جئنا هنا من أجله. |
Senhoras e senhores, amigos e familiares... Estamos aqui reunidos em homenagem a duas pessoas... que conseguiram encontrar um ao outro... unindo seus corações neste mundo tão frio. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة الاصدقاء والعائلات جئنا هنا اليوم... |
A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na guerra civil de Tauron, por isso o meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. | Open Subtitles | أغلب عائلتِي، منهم أبويِّ ماتوا في حرب توران الأهليةِ أخّي وأنا جئنا هنا كأيتام |
Viemos até aqui para apanhar um odor melhor. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لنحصل على رائحة أفضل |
Senhor, viemos para aqui o mais rapidamente possível para dizer-vos que parte do Norte, bem como Lincolnshire se revoltaram contra Sua Majestade. | Open Subtitles | مولاي جئنا هنا مسرعين لنخبرك بأن جزء كبير من الشمال |
Não temos feito outra coisa desde que chegámos senão discutir. | Open Subtitles | هذا هو ما يفعله الجميع منذ جئنا هنا الشجار |