"جاءت منها" - Traduction Arabe en Portugais
-
vieram
Está agora a ser utilizada para seguir a pista do local onde os medicamentos são falsificados de onde vieram notas do banco, para procurar a proveniência de antiguidades e ver se realmente vieram do local de onde o vendedor diz que vieram. | TED | وهذه الطريقة تستخدم الآن لتعقب مواقع إنتاج العقاقير المزيفة ومواقع تزوير الأموال وحتى المناطق التي جاءت منها التحف الأثرية والتأكد من أنه بالفعل جاءت من المكان الذي يقول بائعها أنه جاءت منها |
Depois plantamos estas coisas e dizemos às pessoas dos países de onde vieram as sementes: "Olhem, não estamos apenas a guardar isto "para depois obtermos as sementes, "mas podemos dar-vos estas estas informações "sobre como germinar estas plantas difíceis." | TED | وبعد ذلك نقوم بزرع هذه الأشياء، ونخبر الناس، في بلدانهم التي جاءت منها البذور، " أنظروا، في الواقع نحن لا نخزن هذا لنأخذ البذور لاحقاً، لكن بإستطاعتنا تقديم المعلومات لكم حول كيفية تنبيت هذه النباتات الصعبة." |