"جادتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarteirões
        
    "E dado que me encontrava a dois quarteirões do encontro, eu entro nessa tarde e pergunto, 'qual é a... a pintura mais cara que tendes aqui?" Open Subtitles وعندما كنت على بعد جادتين من المتحف ذهبت في الظهيرة وسألت عن أغلى لوحة لديهم ؟
    E dado que me encontrava a dois quarteirões do Museu Metropolitano, vou nessa tarde. Open Subtitles وعندما كنت على بعد جادتين من متحف متروبوليان ذهبت اليه في الظهيرة
    Brooklyn joga na baixa. O Montreal joga a poucos quarteirões daqui. Open Subtitles بروكلين في منتصف البلدة ومونتريال على بعد جادتين
    Isso vai levar-te à rua, e o estacionamento está a dois quarteirões. Open Subtitles سيأخذك ذاك إلى الشارع والحديقة على بعد جادتين حسنٌ
    Isso é nojento. Não. A dois quarteirões daqui. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز، لا، لا، مطعم الشطائر الكوريّة يبعد جادتين من هنا.
    Cerquem cada saída. Perímetro de dois quarteirões. Open Subtitles أغلقوا كلّ مخرج، وأمّنوا المكان في نطاق جادتين.
    Certo, certo. O Tribunal Taganskaya, ali mesmo. Dois quarteirões. Open Subtitles حسنٌ، محكمة (تاغانسكايا) تبعُد جادتين من هذا الاتّجاه.
    A Kate mencionou a China. Esta casa é a 2 quarteirões da Embaixada Chinesa. Open Subtitles "كايت" ذكرت الصين المنزل يبعد جادتين من السفارة الصينية
    Quero atiradores com miras de infravermelhos no topo de todos os prédios num raio de dois quarteirões. Open Subtitles أودّ قنّاصين ذوي مناظير حراريّة فوق كلّ بناء... في محيط نصف قطره جادتين.
    Normalmente ando 2 quarteirões até à padaria, mas é plano. Open Subtitles أنا عادة أمشي جادتين إلى محلّ (ديلي) الأرض مستوية
    Acontece também que se situa a dois quarteirões do local do assassínio do Moshe Shapiro. Open Subtitles والذي بالمناسبة يقع على بعد جادتين ‫‫من مكان مقتل "موشي شابيرو"
    Ele foi atingido por um carro a dois quarteirões do hospital. Open Subtitles صدمته سيارة على بعد جادتين من المستشفى.
    Estás a dois quarteirões de casa. Open Subtitles تفصلنا جادتين عن بيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus