Padre Garpe irá a Hirado continuar a missão, eu regressarei a Koto. | Open Subtitles | الأب (جاروبي) سيذهب إلى (هيرادو) لمواصلة المهمة. وأنا سأعود إلى (جوتو). |
A sua missão, padre Garpe, era encontrar notícias do Ferreira. | Open Subtitles | مهمتك، ايها الأب (جاروبي) كانت إيجاد أخبار عن (فيريرا) وقد وجدتها. |
Garpe e eu não tínhamos nenhuma bagagem para levar para o Japão, excepto os nossos corações. | Open Subtitles | (جاروبي) وأنا لم يكن لدينا أي أمتعه لنحضرها إلى اليابان. فيما عدا قلبينا. |
Peço que te lembres de mim e do padre Garpe, das suas preces e orações. | Open Subtitles | وأسألك أن تذكر الأب (جاروبي) وأنا. في قداساتك وصلواتك. |
Porque se Garpe e eu morrêssemos, a Igreja Japonesa morreria connosco. | Open Subtitles | إن مات (جاروبي) وأنا، فإن الكنسة اليابانية ستموت معنا. |
Olhe, o guarda. O que poderia estar ele a dizer ao padre Garpe? | Open Subtitles | أنظر، الحارس، ماذا عساه أن يقول للأب (جاروبي)؟ |
Quando te vi a ti e ao padre Garpe pela primeira vez, comecei a acreditar que Deus talvez me aceitaria de volta. | Open Subtitles | عندما رأيتك والأب (جاروبي) لأول مرة، بدأت أؤمن... ...ربما قد أعادني الرب. |
Garpe, não morreram por nós! | Open Subtitles | (جاروبي) أنهم لم يموتوا من أجلنا! |
Sabe, o Inquisidor prometeu que, se o Padre Garpe se tornasse apóstata, os quatro ficariam livres. | Open Subtitles | أتعلم. أن المحتسب قد تعهد بأنه لو أرتد الأب (جاروبي) ... فإن الأربعة سيخلى سبيلهم. |
Pelo menos, o Garpe foi limpo, mas tu? | Open Subtitles | على الأقل (جاروبي) كان نقيا، أما أنت! |
Espero que o padre Garpe esteja de acordo. | Open Subtitles | أتمنى أن يوافق الأب (جاروبي). |
Não, não Garpe, não vás! | Open Subtitles | لا، لا يا (جاروبي)، لا! |