Por exemplo, a peça que vai no Garrick. | Open Subtitles | ، عندما تخرج من السجن . يمكنك الإلتحاق بمسرح جاريك |
Se o que o Sr. Garrick diz for verdade, essa teoria foi provada mais cedo do que pensávamos. | Open Subtitles | الآن، إذا ما هو قول السيد جاريك الحقيقي، لقد ثبت أن نظرية في وقت أقرب مما اعتقدنا جميعا. |
Se o Sr. Garrick está a dizer a verdade, há uma brecha algures em Central City que temos de encontrar e fechar definitivamente. | Open Subtitles | وإذا كان السيد جاريك هو قول الحقيقة، هناك خرقا في مكان ما في مدينة المركزي أننا بحاجة إلى إيجاد |
Está canalizada, o que significa que Anslo Garrick pretende atacar esta vossa instalação. | Open Subtitles | مما يعني أن "انسلو جاريك" يعتزم . الهجوم على هذا المكان |
Ainda que te queiras mesmo casar com aquele rapaz, o Jarek... | Open Subtitles | حتى لو تريدين حقا أن تتزوجين " من ذلك الفتى " جاريك |
Mas a Angela identificou-o com a descrição do Jarrick. DGV VIRGÍNIA - BASE DE DADOS ONLINE MAGNUSON, ALBERT RIDLEY | Open Subtitles | لكن حصلت (أنجيلا) على هوية، بناءاً على أوصاف (جاريك هنري). |
Aquilo foi o Garrick, pago pelo mesmo lavador de dinheiro Peruano, para parecer que um 'Sendero Luminoso' o tinha libertado. | Open Subtitles | ذلك كان "جاريك . دفع من نفس غاسلي الأموال في بيرو ليبدو الأمر لكم على أن من أخرجه . من المعتقل هو المسار المشرق |
Temos vigiado contas no estrangeiro ligadas à equipa do Garrick. | Open Subtitles | لقد تم رصد مجموعة متنوعة من الحسابات " الخارجية المُرتبطة بـ ـفريق " جاريك |
Como eu disse, para entrar tão rapidamente no local, o Garrick teve de ter as plantas com antecedência. | Open Subtitles | كما قلت، للولوج إلى "الموقع الأسود" بتلك السرعة كان على جاريك أن يعرف التصميم مسبقا |
Se esta brecha que o Sr. Garrick refere, for verdadeira, se há mesmo um buraco no nosso universo que vai dar à sua Terra... | Open Subtitles | الآن، إذا كان هذا الخرق يتحدث السيد جاريك حول هو حقيقي، إذا كان هناك بالفعل ثقب في عالمنا الذي يؤدي الى الارض له... |
De qualquer brecha, como o Sr. Garrick descreveu. | Open Subtitles | من أي "خرق"، كما هو موضح السيد جاريك لهم. |
E acredita em mim, fiquei tão chocado como tu quando não encontrei o Jay Garrick neste planeta. | Open Subtitles | وصدقيني، صُعقت مثلك تمامًا حين لم أجد أي (جاي جاريك) بأي مكان على هذا الكوكب |
O Garrick não é um instrumento de precisão. | Open Subtitles | . جاريك ليس أداة انضباط |
Há cinco banqueiros na Costa Leste capazes de financiar uma missão como a do Garrick. | Open Subtitles | ... هنالك خمسة مُصرفيين بالساحل الشرقي " هم فقط القادرون علي تموين مُهمة " جاريك |
O meu nome é Jay Garrick, e o teu mundo corre perigo. | Open Subtitles | اسمي (جاي جاريك) والعالم الذي تعيشون فيه في خطر |
Sr. Garrick, estou mesmo impressionado pelo que conseguiu durante a minha recente ausência. | Open Subtitles | سيد (جاريك) أنا مندهش لما أنجزته خلال فترتي المرضية |
Porque não fico surpreendido por pensar que o Jay Garrick aqui, vivo, a esconder-se do Zoom noutro universo. | Open Subtitles | لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟ |
Ironicamente, era para ajudar o Jay Garrick. | Open Subtitles | ولسخرية لاقدر، كان مفترض بها أن تساعد (جاي جاريك) |
Boa tarde, o Jarek está casa? | Open Subtitles | مساء الخير هل هذا بيت " جاريك " ؟ |
O assassino usou o Jarrick para se livrar do corpo, sacrificando-o como uma peça de xadrez, certo? | Open Subtitles | إستعمل القاتل (جاريك) للتخلص من الجثّة، كأنّه ضحى به كقطعة شطرنج، صحيح؟ |