Pois, e a água era tão insossa como a campanha, o teu martini era tão seco como a campanha. | Open Subtitles | -بلى، والماء كان فاتراً مثل الحملة كأس المارتيني كان جافّاً مثل الحملة الإعلانية دعكِ من هذا الأمر! |
Encontrámos sangue seco e um longo fio de cabelo humano no banco de trás. | Open Subtitles | وجدنا دمّاً جافّاً ، وشعرة إنسان طويلة وداكنة في المقعد الخلفي |
Ele olha para o mar e pensa no dia em que ficará seco e cheio de fósseis. | Open Subtitles | ينظر الى البحر, ويفكر بأنه سيكون جافّاً ومليء بالأحافير |
Parece que está a chegar um temporal. Encontra um lugar para ficares seco. | Open Subtitles | يبدو أنّ عاصفةً قادمة يجدر بك إيجاد مكانٍ يبقيك جافّاً |
Como é que o cabelo dela continua seco? | Open Subtitles | مهلاً، كيف بقي شعرها جافّاً |
Estava seco. | Open Subtitles | كان جافّاً |