Encontrei um grupo de crianças sem abrigo que foram do campo para Jacarta, e acabaram por viver numa estação de comboio. | TED | لقد إلتقيت بعصبة من الأطفال المشردين الذين جاءوا إلى جاكرتا من الريف، وأنتهى بهم الحال بالعيش في محطة القطار. |
Desde White Shoes, uma banda pop retro de Jacarta, Indonésia a DakhaBrakha, a banda revolucionária de Kiev, Ucrânia. | TED | من فرقة البوب الأحذية البيضاء الشهيرة في جاكرتا بإندونيسيا إلى الفرقة الثورية دكا براكا في كييف بأوكرانيا |
Partilhámos um quarto numa cidade perto de Jacarta, chamada Bogor. | TED | وتشاركنا جميعًا في غرفة نوم واحدة في بلدة خارج جاكرتا تدعى بوجور. |
Preparar transporte de carga para Jacarta, Indonésia. | Open Subtitles | أعدوا طائرة للذهاب إلى جاكرتا ، أندونيسبا |
Muitas crianças trabalham nas lixeiras nos arredores de Jakarta. | Open Subtitles | عمل الكثير من الاطفال في ساحة النفايات خارج مدينة جاكرتا |
Ele oferece uma vida bastante excitante, julgo eu, a bebericar Mai Tais em Jacarta, ou... a assassinar senhores da guerra afegãos, ou o que quer que seja que vocês miúdos fazem para se divertir. | Open Subtitles | يحمل لك حياة هانئة تخططون لشيء في جاكرتا او تغتالون جنرالا افغانيا، |
O carro-bomba que levou o comboio para o Consulado Chinês em Jacarta no ano passado... | Open Subtitles | العبوة الناسفة التي خرجت مع القافلة إتجهت ناحية القنصلية الصينية في جاكرتا العام الماضي |
O que vais fazer a Jacarta? | Open Subtitles | ماذا تفعل وأنت ذاهب الى جاكرتا ؟ |
- Seria como outra Jacarta. | Open Subtitles | إنها مثل عملية"جاكرتا" تعيد نفسها مرة آخرى. |
Quatro lugares reservados para Jacarta, a partir de Los Angeles. | Open Subtitles | حجزت أربعة مقاعد إلى " جاكرتا " من مطار " لوس أنجليس " |
Aterraremos em Jacarta daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | سنهبط إلى جاكرتا في أقل من ساعة . |
- Hannibal. - Jacarta. - Foi por acaso. | Open Subtitles | "هانيبال." "جاكرتا ." نعم لست متأكده من هذه |
Ir para Jacarta, vandalizar o provedor e meter as unhas no servidor. | Open Subtitles | الذهاب إلى "جاكرتا" وإقتحام المكان والإمساك بخادمه بايدينا |
A explosão aconteceu às 10:30 hora local na embaixada Australiana em Jacarta... | Open Subtitles | ووقع الانفجار في الساعة 10: 30 (في السفارة الاسترالية في (جاكرتا |
O verdadeiro nome de Malee é Taman Budiano. - Ela é de Jacarta. | Open Subtitles | إنَّ إسمها الحقيقيُّ هو "تامان بوديانو" وهي من جاكرتا |
Só para que saibas, Jacarta é a capital da Indonésia. | Open Subtitles | لعلمكَ (جاكرتا) هي العاصمة لـ(اندونيسيا) |
Estava em Jacarta, a reestruturar o banco nacional. | Open Subtitles | ،(وكنتُ فى (جاكرتا كنتُ أعيد هيكلة المصرف الوطنى |
Dentro de uma semana, vais estar infiltrada em algum sítio como Jacarta numa luta de facas com algum tipo mau, e nesse momento exacto, vais desejar ter passado uma última... noite de diversão comigo. | Open Subtitles | بعد أسبوع, ستكونين عميلة سريّة (بمكان كـ(جاكرتا بعِراك بالسكين, مع شخص شرير |
Kenny Wells, estou no salão do Jakarta Palace. | Open Subtitles | كيني ويلز. أنا هنا في أه، لوبي أه، جاكرتا بالاس. |
Paris, Jakarta, e a Corporação de Diamantes da Índia. | Open Subtitles | باريس ، جاكرتا ، وشركة الماس الهندية |
- Lembras-te do banco, em Jakarta? | Open Subtitles | -أتذكر المهمة البنكية التي قمنا بها في "جاكرتا"؟ |