Por isso, sobre seu futuro, suponho que, como universitário, gostaria de ser oficial. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا |
Um professor universitário psicopata... matou a família num hotel... depois, matou vários funcionários e outros hóspedes... e, então, se matou. | Open Subtitles | ، حدثت فى فندق فى مدينة ما أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته ولكنه قتل أيضاً كل العاملين ونزلاء الفندق الذين مكثوا هناك |
Chris Blythewood, 21 anos, universitário, e Liz Foley, 42 anos, mãe dona-de-casa. | Open Subtitles | كريس بليثيوود " طالب جامعى " ذو 21 عاما و " ليز فولى " 42 عاما ام مقيمة بالمنزل |
Diz que precisam de 800 apanhadores. Você ri-se e diz que não. Quem mente? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
Isto, agora, é só uma peça de colecção. | Open Subtitles | ولكن هذه الماركة لم يعد يهتم بها إلا جامعى التحف |
É apenas universitário! | Open Subtitles | إنه مجرد طالب جامعى |
Pareces mesmo um puto universitário. | Open Subtitles | أنتَ تبدوا كفتى جامعى |
O meu paciente atual é um estudante universitário. | Open Subtitles | مريضى الحالى طالب جامعى |
Um universitário em Férias da Páscoa. | Open Subtitles | فتى جامعى فى أجازة الربيع |
O meu pai era professor universitário. | Open Subtitles | لا , والدى كان . أستاذ جامعى |
Um professor universitário de San Marcos. | Open Subtitles | بروفيسور جامعى فى سانا ماركوس |
universitário. | Open Subtitles | فتى جامعى |
Diz, "Muito trabalho na Califórnia. Precisam-se 800 apanhadores." | Open Subtitles | يقول "الكثير من العمل في كاليفورنيا مطلوب 800 من جامعى الثمار" |
Tovaris. A fruta está a começar. Preciso de muitos apanhadores. | Open Subtitles | مقاطعة "توفاريس" ، بدأ موسم الفاكهة نحتاج إلى العديد من جامعى الثمار |
Precisam de 800 apanhadores. | Open Subtitles | مطلوب 800 من جامعى الثمار |
Faço-vos um desconto. São artigos de colecção. | Open Subtitles | سنعقد اتفاقاً سوياً إنهم جامعى الاشياء |