Vi o Jean Valjean fazer a mesma demonstração de força que o presidente fez a carroça. | Open Subtitles | رأيت جان فالجان يرفع الأحجار كما رفع العمدة العربة |
Disseram-me que não podia ser o Jean Valjean, e tinham razão. | Open Subtitles | قالوا أنه لا يمكن أن تكون جان فالجان ، وكانوا محقين |
- Jean Valjean. Cumprimos 19 anos juntos na prisão. | Open Subtitles | هذا جان فالجان ، قضينا معاً 19 عاماً فى السجن |
É ou não é o criminoso Jean Valjean? | Open Subtitles | هل أنت السجين جان فالجان أم لا ؟ |
Senhor, o Jean Valjean é um ladrão. | Open Subtitles | سيدى، جان فالجان لص0 |
Apenas a recordação... de um tal Jean Valjean que eu guardara na prisão há 20 anos. | Open Subtitles | فقط ذكرى "جان فالجان" هذا منذ 20 عاماً |
É o Jean Valjean." Eu não acreditei. | Open Subtitles | واسمه جان فالجان 0 لم أصدق |
O senhor é ou não Jean Valjean? | Open Subtitles | هل أنت جان فالجان أم لا ؟ |
Sim. É o Jean Valjean. | Open Subtitles | نعم، إنه جان فالجان |
E a literatura está cheia de histórias de redenção... desde Jean Valjean até a voz de Buzz Lightyear, Tim Allen. | Open Subtitles | والأدب حافل بقصص التغير، من (جان فالجان) إلى (تيم ألين) من أدى صوت (لاتز لايتيير) |
Sinto-me como o Jean Valjean. | Open Subtitles | أشعر كأني جان فالجان |
Que apenas conhecia Jean Valjean como um homem mais velho que... | Open Subtitles | ... الّذي عرف (جان فالجان) باعتباره كبيراً بالسن |
Eu sou Jean Valjean. | Open Subtitles | أنا جان فالجان |