| Felizmente, não estavam prontas para uso em 1922, caso contrário... | Open Subtitles | لحسن الحظ, لسن جاهزات للإستخدام بعد في عام 1922 |
| prontas para uma difícil Ou uma rapidinha no parque. | Open Subtitles | جاهزات لعلاقة طويلة أو علاقة قصيرة في الحديقة |
| Estamos prontas para o ensaio. Pode fazer estes papéis? | Open Subtitles | ماري نحن جاهزات للتمرن هل يمكنك ان تعزفي هذه؟ |
| Bom, pelo menos sabemos onde está. As miúdas estão preparadas. | Open Subtitles | جيد، على الأقل لقد عرفنا مكانه الفتيات أصبحن جاهزات |
| Serão preparadas para tirar diploma e cursar faculdade. | Open Subtitles | ستكون الفتيات جاهزات للحصول على شهاداتهن المدرسية والقبول في إحدى الجامعات أيضا |
| Demasiadas mulheres têm esgotamentos ao tentarem fazer muito antes de estarem prontas. | Open Subtitles | بغض النظر عن النساء الاتي يفشلن قبل ان يصبحن جاهزات |
| Não consigo fazê-lo sozinha. As minhas raparigas estão prontas. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك بمفردي، وفتياتي جاهزات. |
| - Muito bem, raparigas, estão prontas? | Open Subtitles | -حسنٌ، هل أنتنّ جاهزات ؟ -إلى أين أنتم ذاهبون ؟ |
| Boazonas, prontas e ouvem. | Open Subtitles | مثيرات, جاهزات, ويمكنهن السمع. |
| Muito bem, meninas. Estão prontas? | Open Subtitles | حسناً يا فتيات ، هل نحن جاهزات ؟ |
| Se estão prontas para acabar esta coisa, | Open Subtitles | إذا كنتن جاهزات لإنهاء هذا الان |
| Vocês estão prontas? Está a ficar tarde. | Open Subtitles | هل انتن جاهزات اعتقد اننا تأخرنا |
| Estão prontas para ganhar dinheiro? | Open Subtitles | جاهزات يا فتيات لإكتساب هذه النقود ؟ |
| Estamos prontas para o sol, diversão e festas. | Open Subtitles | ،نحن جاهزات للشمس للمرح، والإحتفال |
| As meninas estão prontas para encomendar? | Open Subtitles | هل أنتن يا فتيات جاهزات لتطلبوا ؟ |
| Estão prontas para pedir? | Open Subtitles | أيها الفتياة هل أنتن جاهزات للطلب؟ |
| Estão prontas, meninas? | Open Subtitles | أنتم جاهزات ، سيداتي ؟ |
| Sr. King, as raparigas estão prontas. | Open Subtitles | ايها الملك الفتيات جاهزات |
| Como podem ver, as nossas estreantes prometeram muito... mas ainda não estão preparadas para representar a equipa na quinta feira para o nosso primeiro combate. | Open Subtitles | الآن كما ترون اظهرن الناشئات الكثير من الوعد لكنهن لسن جاهزات لتمثيل الفريق |
| Agora, dito isso, estão preparadas para serem veneradas? | Open Subtitles | الآن، مع كل هذا التقديم، هل جاهزات لتكونن مستعبدات؟ |
| Não estávamos preparadas e agora têm a Riley. | Open Subtitles | لقد باغتونا و لم نكن جاهزات و الآن لديهم "رايلي" |