A primeira coisa que fazemos, geralmente, quando alguém discorda de nós é assumirmos que elas são ignorantes, | TED | الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون |
É fantástico que estejas aqui connosco para nos lembrar que os cirurgiões são uns ignorantes anedóticos com um bisturi. | Open Subtitles | -فحص لمضاد شيء ما أمر رائع ان تكون معنا هنا! كتذكير بأن الجراحين محتالون جاهلون لديهم مبضع |
Eles mal sobrevivem, ignorantes do mundo. | Open Subtitles | بالكاد يَبقون على قيّد الحياة، جاهلون بالعالم. |
Embora possamos ser demasiado ignorantes, demasiado teimosos para o reconhecer, podemos até ignorar o... | Open Subtitles | على الرغم من أننا أيضاً جاهلون غير قادرين على إدراك ذلك |
Completamente sem noção, inocentes, a pensar que é no seu interesse. | Open Subtitles | أبرياء جاهلون تماماً. يعتقدون أنّ ذلك في مصلحتهم. |
Então, eu diria que o modelo que queremos reter não é o de iniciarmos ignorantes, recolhermos alguns factos e de, em seguida, adquirimos conhecimento. | TED | لذلك أود القول بأن النموذج الذي ينبغي علينا الأخذ به ليس ذلك الذي ننطلق فيه من أننا جاهلون وبأننا سنحصل على بعض الحقائق معا فنفوز في النهاية بالمعرفة. |
Humildes, ignorantes, mas com tanta vontade. | Open Subtitles | جاهلون نجلس بجانب قدميك، طائعون. |
Gostaria de começar por dizer que todos vocês são completamente ignorantes. | Open Subtitles | أود أن أبدأ قولي, بأنكم جاهلون تماماً |
Desculpem. Somos pescadores ignorantes. | Open Subtitles | آسف,نحن صيادون جاهلون |
Eles não são gente, são ignorantes. | Open Subtitles | هنا الناس, جاهلون. |
São bem-intencionados, mas ignorantes. | Open Subtitles | ان نواياهم حسنه، لكنهم جاهلون |
Elas são ignorantes. | Open Subtitles | .إنهم جاهلون |
- Os homens são sem noção. | Open Subtitles | -الرجال جاهلون . |