"جبانٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cobarde
        
    • covarde
        
    A retirada cobarde do elefante confirma que haverá outra hipótese, talvez quando ele for um pouco mais velho. Open Subtitles إنسحابٌ جبانٌ من فيل يؤكد أنه ستكون هنالك فرصة أخرى, ربما تحين عندما يصبح أكبر.
    Ou seja, ele é um cobarde que gosta de assustar pessoas. Open Subtitles بعبارة أخرى، إنّه جبانٌ معتدٌّ بنفسه،و يرغبُبإخافةالنّاس.
    Que o Major é um cobarde e um mentiroso, que põe a sua vida acima da deles. Open Subtitles وهو أنّكَ جبانٌ وكاذب إذ تفضّل حياتك على حياتهم
    O herói é herói, porque não tem medo e o covarde é covarde, porque tem. Open Subtitles البطل بطلٌ لأنه ليس خائفاً والجبان جبانٌ لأنه يخاف
    Só... vim aqui para dizer que por ser tão covarde em aparecer, nunca terá a oportunidade de conhecer a menina mais doce e genial de todas. Open Subtitles فلم آتِ هنا إلاَّ من أجلِ هذا ولأنَّكَـ جبانٌ جداً ومُنحَاز فلن تحظى بالفرصةِ لمقابلةِ أروعُ وألطفُ فتاةٍ
    Um cobarde chorão que me serviu durante estes anos todos. Open Subtitles ما أنت إلّا جبانٌ نوّاح قام بخدمتي طوال هذه السنين
    Achas que sou cobarde, por fugir? Open Subtitles أتظنين أنني جبانٌ لأنني سأهرب ؟
    Então estavas só a fingir ser um cobarde? Open Subtitles إذاً كنتَ تتظاهر فحسب بكونكَ جبانٌ ؟
    Um cobarde ou um assassino? Open Subtitles جبانٌ أم قاتل ؟
    Grande cobarde, se queres saber. Open Subtitles . جبانٌ ضخم , ان سألبتني
    SÓ UM cobarde ATACA UMA CRIANÇA Open Subtitles جبانٌ فقط من يؤذي طفلا
    Um cobarde vestido num uniforme de homem corajoso. Open Subtitles جبانٌ يرتدي زيّ رجل شجاع.
    Isso é porque és um cobarde. Open Subtitles -هذا لأنّك جبانٌ .
    É um cobarde, porra. Open Subtitles بل جبانٌ لعين
    Ele é um covarde iludido. Open Subtitles أنهُ جبانٌ متوهم
    Tu não és estúpido, Birkhoff. És apenas um covarde. Open Subtitles لستَ غبياً يا (بيركوف) لكنّك جبانٌ فحسب
    Maldito covarde. Open Subtitles جبانٌ لعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus