Todos os outros membros da Frente de Libertação da Palestina estão mortos. | Open Subtitles | كل بقية أعضاء جبهة التحرير الفلسطينية قد ماتوا. |
Membro conhecido da Frente de Libertação Nacional, que opera na área rural de Luzon. | Open Subtitles | هو عضو من اعضاء جبهة التحرير الوطني, التشغيلية فى رورال لوزون. |
- ...um morto e vários feridos, foi executado pela Frente de Libertação Jihadista. | Open Subtitles | واحد من القتلى والعديد من المصابين من العملية التي نفذتها جبهة التحرير الجهادية. |
Dizem que a Frente de Libertação Jihadista orquestrou o ataque mortal desta manhã. | Open Subtitles | تفيد التقارير بأن جبهة التحرير الجهادية العقل المدبر هذا الصباح بشان الهجوم المميت. |
Não sei quem ainda está vivo, quem é a Frente de Libertação nem o que querem. | Open Subtitles | لا أعرف من بقي حياً لا أعرف من هي جبهة التحرير وماذا يريدون |
É um ex-SEAL e membro da Frente de Libertação Cidadã. | Open Subtitles | عضو سابق في القوات الصاعقة وعضو من جبهة التحرير الوطني |
As acusações contra a Frente de Libertação Cidadã, que inclui vocês as duas, é... comecemos por fogo posto, agressão, conspiração para defraudar o governo, posse de uma arma biológica, extorsão, homicídio simples e qualificado. | Open Subtitles | قائمة التهم ضد جبهة التحرير المدني تشملكما معاً وهي .. |
Estão a dizer que a Frente de Libertação Jihadista orquestrou o ataque mortal desta manhã... | Open Subtitles | تفيد التقارير أن جبهة التحرير الجهادية العقل المدبر فى هجوم هذا الصباح ... |
Traficantes de armas da Frente de Libertação têm-na em Berlim. | Open Subtitles | إنه مع تجار السلاح من جبهة التحرير في "برلين" |
Frente de Libertação Núbia. | Open Subtitles | جبهة التحرير النوبيه |
Quando a Charlotte se abriu à medicina chinesa, não esperava uma visita da Frente de Libertação Cubana. | Open Subtitles | عندما فتحت شارلوت عقلها للطب الصيني... أنها ديدن أبوس]؛ ر نتوقع زيارة من جبهة التحرير الكوبية. |
Frente de Libertação Cidadã. | Open Subtitles | جبهة التحرير الوطني |