Nunca ouvi falar da Frente de Libertação Cidadã. E tu? - Não. | Open Subtitles | لم أسمع عن جبهة تحرير المواطنين من قبل, هل سمعتِ عنهم؟ |
McGowan foi condenado por participar em dois fogos postos para defender a causa do ambiente, enquanto membro da Frente de Libertação da Terra. | TED | أدين ماكغوان بتهمة المشاركة في حرقين مفتعلين تحت اسم الدفاع عن البيئة كجزء من جبهة تحرير الأرض. |
Os homens são da Frente de Libertação Kashfar, um braço terrorista da Al Qaeda. | Open Subtitles | المسلحون يمثلون جبهة تحرير كاشفار، مجموعة إرهابية تنتمي إلى تنظيم القاعدة. |
Estas cenas começaram hoje cedo com um rapto altamente organizado, efetuado pela Frente de Libertação Animal. | Open Subtitles | بدأت هذه الأحداث المذهلة في وقت سابق من اليوم مع عملية اختطاف خنزير منظمة للغاية قامت بها جبهة تحرير الحيوانات. |
Sinto um afeto enorme por ti, mas desonraste os 40 anos de história e legado significativo da Frente de Libertação Animal. | Open Subtitles | أنا أعتز بك كثيراُ، لكنك ألحقت العار بتاريخ يعود إلى 40 سنة وإرث جبهة تحرير الحيوانات القيم. |
Olá, soldado, bem-vindo à Frente de Libertação dos Perus. | Open Subtitles | مرحبًا يا جندي، مرحبًا بك في "جبهة تحرير الرومي" |
"Somos a Frente de Libertação Cidadã. "Tomámos o controlo dum raio de cinco quarteirões na baixa de Manhattan." | Open Subtitles | نحن جبهة تحرير المواطنين قمنا " بالسيطرة على 5 شوارع في منخفضات " مانهاتن |
Daqui a uma hora, a Frente de Libertação Cidadã estará preparada para entregar 1667 reféns em troca... pela entrega de Eric Boyer. | Open Subtitles | خلال ساعة جبهة تحرير المواطنين سوف تستعد لمبادلة 1667 رهينة " في مقابل تقديم " إيريك بوير |
Sou o Jake da FLP. Significa Frente de Libertação dos Perus. | Open Subtitles | أنا جاك من منظمة (تي إف إف) وتعني "جبهة تحرير الديوك الرومي" |
O líder carismático da Frente de Libertação Equatoriana... | Open Subtitles | زعيم جبهة تحرير (الإكوادور) قوى الشخصية{\pos(190,220)} |
O que as minhas fontes me disseram é que o Alvarez tem uma posição de poder na Frente de Libertação Equatoriana há alguns anos. | Open Subtitles | حسب مصادى (ألفاريز) قد إرتقى إلى مكانة مرموقة فى جبهة تحرير (الإكوادور) منذ أعوام |
Estávamos a fazer uma reportagem sobre os tumultos no Equador quando fomos feitos reféns pela Frente de Libertação Equatoriana. | Open Subtitles | كنا نعمل هنا فى (الإكوادور) كصحفيان حين أخذنا كرهائن لدى جبهة تحرير (الإكوادور) |
"Somos a Frente de Libertação Cidadã. | Open Subtitles | نحن جبهة تحرير المواطنين |
Frente de Libertação Animal? | Open Subtitles | جبهة تحرير الحيوانات؟ |
"Frente de Libertação da Vida Selvagem" | Open Subtitles | "جبهة تحرير حيوانات الطبيعة" |
Somos reféns da Frente de Libertação Equatoriana. | Open Subtitles | نحن رهينتان لدى جبهة تحرير (الإكوادور) |
Somos reféns da Frente de Libertação Equatoriana. | Open Subtitles | نحن رهائن لدى جبهة تحرير (الإكوادور) |
A Frente de Libertação Equatoriana reivindicou a autoria do rapto, cujo resgate se crê ter sido pago por Eleanor Finch a partir das generosas doações públicas. | Open Subtitles | أعلنت جبهة تحرير (الإكوادور) عن مسئوليتها عن الاختطاف و يعتقد أن (إلينور فينش) قد دفعت لهم الفدية التى ُطلبت بفضل تبرعات الشعب السخية - |
"Somos a Frente de Libertação Cidadã. | Open Subtitles | "نحن جبهة تحرير المواطنين" |
Há momentos, a Cimeira do G20 foi feita refém por uma milícia armada chamada Frente de Libertação Cidadã. | Open Subtitles | منذ لحظات مجتمعى قمة العشرين تم إحتجازهم كرهائن{\pos(190,220)} بواسطة جماعة مسلحة تدعى جبهة تحرير المواطنين{\pos(190,220)} |