O passageiro desfaz-se do corpo, conduz até aqui, e atira o carro ao Hudson? | Open Subtitles | عندما كنت توقفت الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟ |
Esse gajo... passou e viu-me ali com o corpo de uma mulher, a sair do saco. | Open Subtitles | ...هذا الرجل هذا الرجل مرَ وشاهدني هناكَ معَ جثةِ المرأة وأنا اخرجها من الحقيبة |
Foram embora na altura em que o corpo de Fahad foi encontrado esta manhã. | Open Subtitles | لقد إختفيا مباشرةً بعد العثورِ على جثةِ "فهد" على الشاطئِ هذا الصباح |
- 19 dias antes do último corpo. | Open Subtitles | -قبل تسعة عشرَ يوماً من آخر جثةِ |
Como o seu ADN acabou no corpo da Diane Gallo? | Open Subtitles | كيفَ جاءَ حمضكَ النووي إلى جثةِ (ديان غالو)؟ |
O tipo do Sinclair está a mentir sobre teres estado na loja dele perto da área do rio Flint, onde o corpo do George acabou por ser encontrado. | Open Subtitles | الشابُ بـ"سنكلير"يكذب بشأن تواجدك بمحله بقرب منطقةِ نهر الصوان حيثُ هنالكِ تمّ العثورُ على جثةِ (جورج). |
O projéctil extraído do corpo do seu marido combina com a arma que o Spenser tinha, o problema é que, não achamos apenas as impressões digitais dele na arma. | Open Subtitles | الرصاصة التي سحبت من جثةِ زوجكِ كانت مطابقة للرصاص الذي يحمله مسدّس (سبنسير) والأمر هوَ، لم يكن هناك بصمات (سبنسير) فقط موجودة على المسدّس، بصماتُـكِ كانت موجودةٌ أيضاً (نيكول) |