Este sítio vai ser um inferno para ti e para todos vocês. | Open Subtitles | هذا المكان سيكون جحيمًا لا يطاق بالنسبة لك بالنسبة لكم جميعًا |
Eu sei que onde estiveste era um inferno. Mas aqui, também era um inferno. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ، لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا. |
Sei que ia ser um inferno no preparatório, mas cresci com irmãs. | Open Subtitles | أعلم أنهن سيكونون جحيمًا في الإعدادية، لكنني كبرت مع أخوات. |
Então de repente os últimos 3 anos foram um inferno para ti? | Open Subtitles | إذًا فجأة صارت الـ 3 سنين الخالية جحيمًا حيًّا إليك؟ |
Você é presidente de um país que se tornou um verdadeiro inferno. | Open Subtitles | أنت رئيس الدولة التي أصبحت جحيمًا لا يطاق منذ فترة |
Não, mas eu criarei um inferno para ti. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى الجحيم. كلا، ولكني سأجعل حياتكم جحيمًا. |
Eu sei que deve ter sido um inferno para si, ficar sozinho durante cinco anos naquela ilha, mas... | Open Subtitles | -بلى أدري أنه كان جحيمًا بالنسبة لك، بتواجدك وحدك على تلك الجزيرة لخمسة أعوام، ولكن.. |
Tornaria um inferno toda a visita. | Open Subtitles | سيكون جحيمًا لا يطاق طوال زيارته. |
Foi um inferno. | Open Subtitles | هذا كان جحيمًا. |
Portanto, plano "C"... Fazer da vida dela um inferno. | Open Subtitles | إذن، فهي الخطّة "ج" سنقلب حياتها جحيمًا |
Fizeste das nossas vidas um inferno. | Open Subtitles | جعلت حياتنا جحيمًا وعذّبتنا |
Fizeste das nossas vidas um inferno. - Atormentaste-nos. | Open Subtitles | جعلت حياتنا جحيمًا وعذّبتنا. |
Ela fez da vida do Jonathan um inferno. | Open Subtitles | لقد أحالت حياة (جوناثان) جحيمًا |
O nascimento do Vincent foi um inferno. | Open Subtitles | ولادة (فينسنت)، كانت جحيمًا مطلقًا |
um verdadeiro inferno. | Open Subtitles | جحيمًا ماديًا حقيقيًا. |
- Trancá-la, fazer da vida dela um verdadeiro inferno. | Open Subtitles | -سنحبسها ونجعل حياتها جحيمًا |