"جداراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma parede
        
    • muro
        
    • uma muralha
        
    • barreira
        
    • muralha de
        
    Não, a não ser que a mãe dela pudesse atravessar uma parede de tijolos. Open Subtitles نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر
    Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. Open Subtitles لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار
    Só queria matar uma parede. Open Subtitles على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً
    "Em vez de lhe dar as boas vindas, vamos erguer um muro." TED بدلاً من أن نرّحب بهذا الرجل بيننا، فلنبن جداراً.
    Então, decidiram construir um muro a toda a volta. E, agora, querem limpar. Open Subtitles بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً
    O seu Biko constrói uma muralha de ódio negro na África do Sul, e combatê-lo-ei, enquanto aqui estiver. Open Subtitles رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي
    A única forma de isto resultar é com uma barreira. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سينجح بها هذا الامر أحتاج جداراً
    Excepto o que queria tanto para atravessar uma parede sólida. Open Subtitles ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله.
    Eles batem nessas varas com martelos e criam uma parede de som que assusta os golfinhos. Open Subtitles ثمّ يضربوا تلك العصيّ بالمطارق ويخلقون جداراً صوتياً، والذي يخيف الدلافين
    Essa arma fará o serviço, se arranjares um apoio alto para a pousar e uma parede atrás de ti. Open Subtitles هذا السلاح سيؤدي عنك المهمة إن استطعت تثبيته جيداً ووجدت جداراً تستندين عليه.
    Bem, às vezes, do nada, Ele vai fazer ainda melhor e Ele vai derrubar uma parede inteira. Open Subtitles أحياناً من العدم, سيعمل لك شيئاً أفضل وسيهدم جداراً كاملاً كنافذة
    Acho que ele ainda não tem força física para escalar uma parede como aquela. Open Subtitles لا أعتقد أن تثق في وقال قوة بدنية كما أن تواجه جداراً.
    A universidade está a erguer uma parede para proteger a imagem deles. Open Subtitles الجامعة تبني جداراً لحماية صورتها
    Ele levou-me com ele para o trabalho... Um trabalho a construir um muro à volta do jardim de uma senhora rica. Open Subtitles أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات
    É mais barato do que construir um muro entre os dois países. Open Subtitles أو أن تقولوا لهم أنصتوا ألابد أن نقيم جداراً فاصلاً بين البلدين؟
    Ela pode ter erguido um muro entre nós, mas vou abrir uma porta no muro, pôr uma escada ou cavar um buraco. Open Subtitles قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة.
    Construiu um muro para nos proteger da ameaça dos ilegais. Open Subtitles لقد بنَى جداراً ليحمينا من المهاجرين غير الشرعيين
    A cidade está cercada por uma muralha de gelo. Ele não consegue fugir. Open Subtitles كما أنّ هناك جداراً جليديّاً حول البلدة لا يستطيع الهرب
    Sabia que o melhor que uma pessoa pode fazer é encontrar um local que possa ser protegido, construir uma muralha e salvar quem for possível. Open Subtitles كانت تعرف أن أفضل شيء يفعله المرء هو إيجاد مكان يمكنه حمايته يشيد جداراً ويحمي كل من يستطيع حمايته
    Constrói uma muralha. Open Subtitles شيّدوا جداراً
    Devia proteger-se, construir uma barreira. Open Subtitles يجب ان تحمي نفسك تبني جداراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus