Não, a não ser que a mãe dela pudesse atravessar uma parede de tijolos. | Open Subtitles | نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر |
Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
Só queria matar uma parede. | Open Subtitles | على الإطلاق كنتَ فقط تحاول أن تقتل جداراً |
"Em vez de lhe dar as boas vindas, vamos erguer um muro." | TED | بدلاً من أن نرّحب بهذا الرجل بيننا، فلنبن جداراً. |
Então, decidiram construir um muro a toda a volta. E, agora, querem limpar. | Open Subtitles | بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً |
O seu Biko constrói uma muralha de ódio negro na África do Sul, e combatê-lo-ei, enquanto aqui estiver. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا وسوف أحاربه طالما أنا قاعد على هذا الكرسي |
A única forma de isto resultar é com uma barreira. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سينجح بها هذا الامر أحتاج جداراً |
Excepto o que queria tanto para atravessar uma parede sólida. | Open Subtitles | ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله. |
Eles batem nessas varas com martelos e criam uma parede de som que assusta os golfinhos. | Open Subtitles | ثمّ يضربوا تلك العصيّ بالمطارق ويخلقون جداراً صوتياً، والذي يخيف الدلافين |
Essa arma fará o serviço, se arranjares um apoio alto para a pousar e uma parede atrás de ti. | Open Subtitles | هذا السلاح سيؤدي عنك المهمة إن استطعت تثبيته جيداً ووجدت جداراً تستندين عليه. |
Bem, às vezes, do nada, Ele vai fazer ainda melhor e Ele vai derrubar uma parede inteira. | Open Subtitles | أحياناً من العدم, سيعمل لك شيئاً أفضل وسيهدم جداراً كاملاً كنافذة |
Acho que ele ainda não tem força física para escalar uma parede como aquela. | Open Subtitles | لا أعتقد أن تثق في وقال قوة بدنية كما أن تواجه جداراً. |
A universidade está a erguer uma parede para proteger a imagem deles. | Open Subtitles | الجامعة تبني جداراً لحماية صورتها |
Ele levou-me com ele para o trabalho... Um trabalho a construir um muro à volta do jardim de uma senhora rica. | Open Subtitles | أخذني للعمل، كان يبني جداراً حول حديقة إحدى الثريات |
É mais barato do que construir um muro entre os dois países. | Open Subtitles | أو أن تقولوا لهم أنصتوا ألابد أن نقيم جداراً فاصلاً بين البلدين؟ |
Ela pode ter erguido um muro entre nós, mas vou abrir uma porta no muro, pôr uma escada ou cavar um buraco. | Open Subtitles | قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة. |
Construiu um muro para nos proteger da ameaça dos ilegais. | Open Subtitles | لقد بنَى جداراً ليحمينا من المهاجرين غير الشرعيين |
A cidade está cercada por uma muralha de gelo. Ele não consegue fugir. | Open Subtitles | كما أنّ هناك جداراً جليديّاً حول البلدة لا يستطيع الهرب |
Sabia que o melhor que uma pessoa pode fazer é encontrar um local que possa ser protegido, construir uma muralha e salvar quem for possível. | Open Subtitles | كانت تعرف أن أفضل شيء يفعله المرء هو إيجاد مكان يمكنه حمايته يشيد جداراً ويحمي كل من يستطيع حمايته |
Constrói uma muralha. | Open Subtitles | شيّدوا جداراً |
Devia proteger-se, construir uma barreira. | Open Subtitles | يجب ان تحمي نفسك تبني جداراً |