"جدارًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma parede
        
    • um muro
        
    Eu fiz isto no ano passado e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. TED وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم،
    Mas o edifício ao lado é. Partilham uma parede. Open Subtitles لكن المبنى المجاور كذلك، إنهم يتشاركون جدارًا.
    Fez um par de luvas a partir de uma lagartixa, fazendo com que subisses uma parede de vidro como se nada fosse. Open Subtitles فقد ابتكرت قفّازًا يحاكي سحليّة الوَزَغ، ما يتيح لك تسلق جدارًا زجاجيًّا بكل سهولة.
    Comecei a documentar os meus pensamentos e as visitas ao muro criando uma série de recordações para nos lembrar do tempo em que construímos um muro e que idiota era aquela ideia. TED بدأت أوثّق أفكاري وزياراتي للجدار عن طريق تصميم سلسلة من التذكارات لتذكيرنا بالوقت الذي بنينا فيه جدارًا ما ومدى جنونية هذه الفكرة.
    Construirei um muro para separar os monges das freiras. Open Subtitles سأقيم جدارًا... يعزل الرهبان عن الراهبات
    O que eu vi por de trás de cada desculpa foi um medo profundo. O que eu aprendi foi que, para se ser médico, temos que vestir a bata branca, erguer uma parede e escondermo-nos por detrás dela. TED ما رأيته خلف كل هذه الأعذار، هو خوف عميق. وما تعلمته هو أن تصبح طبيبًا هو أن ترتدي معطفك الأبيض، وتبني جدارًا تختفي خلفه.
    O tipo de ar mais étnico está a trabalhar muito bem, mas o outro está a limpar para a frente e para trás, como se fosse uma parede. Open Subtitles ذاك مظهره جميل... يؤدي عمله على أكمل وجه. لكن الآخر يمسح ذهابًا وإيابًا، كما لو أنه يمسح جدارًا.
    Quando vens para um sitio como este, é como se houvesse uma parede enorme só... Open Subtitles حين تخرجون لمكان كهذا وكأن هناك جدارًا ضخمًا إنّما...
    E construiu um muro alto à volta dele. TED وبنى جدارًا عاليًا حولها.
    Colocou um muro entre eles. Open Subtitles بنت جدارًا فيما بينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus