muito interessante. | TED | مثيرة جداً للاهتمام. الكثير من المواد للاطلاع. |
(Aplausos) Este é um país que passou por uma modernização muito interessante. | TED | فهذا بلد قد مر في الواقع من خلال تحديث مثير جداً للاهتمام. |
O departamento costumava ter um processo que é muito interessante. | TED | كانت الإدارة قد اعتادت على استخدام منهج وهو مثير جداً للاهتمام. |
Eu achei-a tão interessante que tive vontade de conhecê-la melhor. | Open Subtitles | كان منظرها مثيراً جداً للاهتمام عرفت أن عليّ أن أتعرف إليها |
Ora bem, o "whiskey" contém 40% de álcool, e o álcool tem umas propriedades muito interessantes. | TED | الآن، الويسكي يحتوي على 40 في المائة كحول، وقد حصلت الكحول على بعض الخصائص مثيرة جداً للاهتمام. |
-Bem... É muito interessante. Qual era a mensagem? | Open Subtitles | هذا مثير جداً للاهتمام ماذا كان فحوى الرسالة ؟ |
A senhora parece-me uma idosa muito interessante. | Open Subtitles | أنت سيدة مسنَة مثيرة .جداً للاهتمام بالنسبة لي |
É uma proposta muito interessante. | Open Subtitles | لكنه معروض مثير جداً للاهتمام على أي حال. |
Encontrei uma coisa muito interessante no mercado municipal e quinta biológica. | Open Subtitles | وجدت شيئاً مثيراً جداً للاهتمام في سوق المدينة ومجموعة الحيوانات الأليفة. |
Sabem, é muito interessante. | TED | كما تعلمون، أنها مثيرة جداً للاهتمام. |
Portanto é muito interessante. | TED | حتى أنها مثيرة جداً للاهتمام. |
Assim, a maneira como adquirimos os jogos é muito interessante e muito pouco ortodoxa. Vemo-los aqui expostos ao lado de outros exemplos de design, móveis e outras peças, mas não há nenhuma parafernália, nenhuma nostalgia. Apenas o ecrã e uma pequena prateleira com os controladores. | TED | ذلك الطريقة التي اكتسبناها الألعاب مثيرة جداً للاهتمام وغير تقليدية جداً. يمكنك رؤيتها هنا تعرض جنبا إلى جنب مع أمثلة أخرى للتصميم، الأثاث، والأجزاء الأخرى، ولكن هناك لا أدواتها، ولا حنينها ، فقط الشاشة وعلى رف قليلاً مع وحدات التحكم. |
- Não, acho muito interessante. | Open Subtitles | أجد ذلك مثيراً جداً للاهتمام جداً |
E esta é uma foto muito interessante, o ex-primeiro-ministro Berlusconi e o ex-ex-ex-ex-primeiro-ministro japonês Sr. Aso... (Risos) (Aplausos) ...Sabem, nós temos de mudar o primeiro-ministro todos os anos. | TED | وهذه صورة مثيرة جداً للاهتمام: يظهر فيها بيرلسكوني رئيس الوزراء السابق لإيطاليا ورئيس الوزراء الياباني السابق السابق السابق السابق السيد أسو- كما تعلمون لاننا نغير رئيس الوزراء كل عام |
Quando começámos isto, há alguns anos atrás, encontrámos muita gente que nos dizia: "É muito interessante mas é uma ideia louca, "e certamente não é algo que se consiga "realizar tão cedo." | TED | إذاً عندما بدأنا هذا منذ بضعة سنوات من الآن، جاءنا الكثير من الناس الذين قالوا لنا: "هذه فكرة مثيرة جداً للاهتمام لكنها مجنونة، و بالطبع ليست أمراً يجب عليك العمل عليه في الزمن القريب." |
Estas são pequenas oportunidades para intercetar esses poluentes antes de eles entrarem no porto. São criados por impacientes de diversos bairros da cidade de um modo muito interessante. | TED | هذه هي فرص قليلة لإعتراض تلك الملوثات قبل دخولها إلى الميناء ، وهي مُتنتج من قِبل من لا يعرفون الصبر على كتل مختلفة من المدينة في بعض الوسائل المثيرة جداً للاهتمام . |
E tão interessante. | Open Subtitles | ومثير جداً للاهتمام. |
Isso é tão interessante. | Open Subtitles | هذا مثير جداً للاهتمام |
Temos alguns concorrentes muito interessantes, com dois voluntários do Distrito 12. | Open Subtitles | لدينا متسابقين مثيرين جداً للاهتمام و أثنين متطوعين من المنطقة 12 |
Encontrei duas coisas muito interessantes no mercado municipal e quinta biológica. | Open Subtitles | وجدت شيئين مثيرين جداً للاهتمام في سوق المدينة ومجموعة الحيوانات الأليفة. |