- O que tem este de tão importante? | Open Subtitles | أنت ستخبرني الذي مهم جدا حول هذه الحالة؟ |
O que há de tão especial nesta bateria híbrida? | Open Subtitles | ما هو خاص جدا حول هذه البطارية الهجينة؟ |
Não vejo o que há de tão complicado sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أرى ما هو معقد جدا حول هذا. |
Se quer que lhe diga, há algo de muito amador nesta operação. | Open Subtitles | الرجل: لو تسألني، هناك شيء هاوي جدا حول هذه العملية. |
O Hoyt não conhecia as suas vítimas, mas há algo de muito pessoal sobre a maneira que ele escolhe para as matar. | Open Subtitles | هويت لم يعرف ضحيته ولكن هناك شيء شخصي جدا حول الطريقة التي اختارها لقتله |
São tantos pensamentos vindos até si de tantas direcções diferentes sobre tantos assuntos diferentes. | Open Subtitles | هناك أفكار كثيرة تأتي إليك من نواح كثيرة جدا حول مواضيع عديدة جدا |
O que há de tão importante nessa raíz? | Open Subtitles | إذن ما الشيء المهمّ جدا حول هذا الجذر؟ |
O que tem de tão difícil nisso? | Open Subtitles | ماهو الصعب جدا حول هذا ؟ ؟ |
O que há de tão mau em ser mau? | Open Subtitles | ما هو سيء جدا حول سيئة؟ |
O que tem de tão diferente esse? | Open Subtitles | ما هو مختلف جدا حول هذا؟ |
Há algo de muito importante nele. | Open Subtitles | هناك شيء مهم جدا حول هذا الموضوع. |
Há algo de estranho, de muito estranho desde que ela chegou e quero que saibas que eu reparei nisso. | Open Subtitles | هناك شيء شاذ ... أناأقولانه شاذ جدا حول سلوك تلك العائلة منذ أن تلك وصلت تلك المرأة - و أريدك أن تعرفي أني ألاحظ هذا |
Bem, para não mencionar que partilhamos pontos de vista diferentes sobre o significado de democracia. | Open Subtitles | طيب .. ناهيك عن أننا نتشارك في وجهات نظر مختلفة جدا حول معاني الديمقراطية |