Mas parece que ela encontrou novos amigos que percebem. | Open Subtitles | لكن يبدو أنها وجدت أصدقاءاً جدداً يفهمونها |
Sem tomar em consideração que muitos dos recrutas testados eram novos imigrantes nos EUA, que não tinham instrução formal nem dominavam a língua inglesa, criaram uma hierarquia errada da inteligência de grupos étnicos. | TED | دون الأخذ بعين الاعتبار بأن العديد من المجندين كانوا مهاجرين جدداً إلى الولايات المتحدة مفتقرين للتعليم الرسمي أو إجادة اللغة، خلقوا تسلسل هرمي استخباراتي خاطئ للجماعات العرقية. |
A ajudar velhos amigos, a fazer novos amigos. | Open Subtitles | أساعد أصدقاء قدامى وأكتسب أصدقاء جدداً |
Ela é bastante competente, sim, mas acho que não está a aceitar doentes novas. | Open Subtitles | إنها مقتدرة للغاية، أجل لكن لا أعتقد أنها تقبل مرضى جدداً |
Quando acabarmos as celas novas, teremos espaço. | Open Subtitles | عندما ننتهي من بناء العنبر الجديد سنستقبل أشخاصاً جدداً |
Eu estava à espera de um sentimento horrível, uma onda de tristeza, alguma coisa por ultrapassar, mas... as pessoas divorciam-se... conhecem novas pessoas, casam novamente. | Open Subtitles | شعوري غريب لكنّني توقّعتُ شعوراً مريعاً كموجةٍ من الحزنِ أو شيءٍ كهذا يسيطرُ عليّ لكنّ الكثيرين يطلّقون، ويقابلون أناساً جدداً ثمّ يتزوّجونَ من جديد |
Estão a inventar novos exterminadores. | Open Subtitles | إنهم يبتكرون مدمرين جدداً |
A Sra. Guthrie tem novas roupas, tem novos amigos, mas, aos meus olhos, continua a mesma. | Open Subtitles | تملك الآنسة (غوثري) ملابس جديدة وتملك أصدقاء جدداً الآن لكن بنظري، ما زالت على حالها |
O J.D. estava a começar a fazer novos amigos. | Open Subtitles | بدأ (جي دي) يجد أصدقاء جدداً للتو |