"جدكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu avô
        
    • o avô
        
    • O seu avô
        
    • teu avó
        
    • Pop-Pop
        
    • seu tio-avô
        
    E estavas tão atormentada com a hora do funeral do teu avô, era esta a tua preocupação? Open Subtitles لقدّ كنتِ حائرة جداً وقت بدأنا مراسيم دفن جدكِ. لقد كان يتعلق بهذا, أليس كذلكِ؟
    Mas o teu avô ensinou-me a não ter medo de nada. Open Subtitles ولكن جدكِ علمني أن لا أكون خائفاً من أي شيء
    Posso ser diabólico, mas o teu avô é o Diabo. Open Subtitles أعني قد أكون الشيطان لكن جدكِ هو الشيطان بعينه
    Querida, o avô tem trabalho. Não pode vir connosco. Open Subtitles حبيبتي، جدكِ لديه بعض الأعمال ولن يستطيع السفر معنا
    Claro, querida. E olha o presente que o avô te trouxe. Open Subtitles بالطبع يا عزيزتي، وأنظري، أحضر لكِ جدكِ هدية.
    O seu avô é um renegado e um cavalheiro. Open Subtitles جدكِ على حد سواء كان خائناً و نبيلاً
    E, se quiseres passar por cá, posso contar-te umas histórias inacreditáveis sobre o teu avô. Open Subtitles بإمكاني أن أخبركِ بعض القصص عن جدكِ لن تصدقيها
    Não, ainda não, mas posso assegurar que nunca vi uma estrutura cerebral como a do teu avô. Open Subtitles لا , ليس بعد لكن بإمكانى القول بأننى لم أرى تراكيب للدماغ أبداً كالتى توجد لدى جدكِ
    Acho que é melhor ir a casa do teu avô, para ver se ela está bem. Open Subtitles اظنُ انهُ من الأفضل ان اذهبَ إلى منزل جدكِ
    Aposto que o teu avô não está para aturar um monte de adolescentes. Open Subtitles انا متأكدة ان جدكِ لايريد التعامل مع سيارة مليئة بالمرهقين
    Parece que não está ninguém, a menos que o teu avô goste de estar às escuras. Open Subtitles لايبدو كأن احداً هنا إلا إذا كان جدكِ يحب ان يجلس في الظلام
    Estou a divertir-me com o teu avô e perdi o controlo. Open Subtitles لقد استمتعتُ مع جدكِ. فقدتُ القليلَ من التحكم.
    Aquele rapaz tem os olhos do teu avô. Open Subtitles هذا الطفل لديه عينان تشبهان عينان جدكِ
    Porque não me falas mais sobre o teu avô? Open Subtitles لِمَ لا تخبرينى بالمزيد عن جدكِ ؟
    - É completamente benigno, similar ao que encontrámos no cérebro do teu avô, uma estrutura de tecidos que une os teus lóbulos frontais. Open Subtitles -إنه ورم حميد مشابه للذى وجدناه عند جدكِ مجرد تركيب نسيجى يسُد شحمات اذانكَ الأمامية.
    Trouxeram o avô para cima. Está no Quarto 202. Open Subtitles لقد أحضروا جدكِ, إنه في غرفة 202
    Mas, o avô, ele... ensinou-me uma coisa. Open Subtitles لكن جدكِ قام بتعليمي شيئاً ما تعرفين تلك ... تعرفين تلك الأغنية أضيئي ، أضيئي؟
    o avô precisa de um abraço. Open Subtitles جدكِ يريد حضنًا.
    - O seu avô só quer saber o que aconteceu consigo. Open Subtitles يريد جدكِ أن يعرف مالذي حدث معكِ فحسب
    - O seu avô estava aqui em 39, 40? Open Subtitles كان جدكِ هنا بين العامين 1939 و1940؟
    A médica, aquela... Aquela que ajudou o teu avó, a loira, quem é que ela é? Open Subtitles تلك الطبيبة، التي كانت تُتعالج جدكِ .الشقراء،
    Porque o Pop-Pop é crescido. E os crescidos podem ser estúpidos. Open Subtitles لأن جدكِ أصبح بالغاً، والبالغون يكونوا أغبياء.
    Tenho uma notícia terrível. O seu tio-avô Bartlett morreu. Open Subtitles أخشي أن لدي بعض الأخبار الفظيعة ، إن أخ جدكِ (بارتليت) قد توفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus