Conheci algumas. Nada de muito sério. | Open Subtitles | ، لقد كان لى علاقات قليلة ولكن ليس ثمه شيئآ جديآ |
A sério, estou só a tirar à sorte. Diz-me se estiver perto. | Open Subtitles | جديآ اود أن اقول شيء واخبرني اذا كنت مخطئآ |
Falas a sério! Nunca confies em viciados. | Open Subtitles | كن جديآ لا تثق فى المدمنين اللعينين ابدآ |
- A sério que estou bem. - Isso não me soou nada bem. | Open Subtitles | انا بخير ، جديآ لم يكن هذا الصوت بخير على الإطلاق |
Amanda é intelegente e divertida e bonita, mas a sério, para quê aquecer se não vais comer? | Open Subtitles | أماندا " فتاة ذكية ومرحة وجميله " جديآ , مالفائده من غلي الماء أذا كنتِ لا تريدين أعداد مشروبٍ شاخن |
A sério, o que faço? | Open Subtitles | أعني, رفاق,جديآ ماذا أفعل؟ |
- Não, a sério. Queres sair comigo? | Open Subtitles | لا,جديآ, أنتِ ستخرجين معي؟ |
A sério, alguém ia notar? | Open Subtitles | جديآ,هل سيلاحظ أحدهم ذلك؟ |