Mas. Todos os dias. Descobrem novos aspectos desta doença. | Open Subtitles | لَكنَّهم يَكتشفونَ أشياءً جديدةَ حول هذا المرضِ كُلّ يوم |
Mrs. Brummell, infelizmente, não vai haver computadores novos. | Open Subtitles | السّيدة بروميل،بكُلّ الحزن، مفيش كمبيوترات جديدةَ. |
Já mudei de "dealers" quatro vezes e trouxe novos baralhos duas vezes. | Open Subtitles | لقد فَتحتُ تُجّاره أربع مراتِ وجلب أطقام جديدةَ مرّتين |
Eu preciso de lençóis novos no quarto 740. | Open Subtitles | نعم، أَحتاجُ إلى شراشفَ جديدةَ في الغرفةِ 740، رجاءً. |
Não podemos usá-lo. Precisamos de novos sinais. | Open Subtitles | لذا نحن لا نَستطيعُ إسْتِعْمال تلك الاشارات نَحتاجُ إشاراتَ جديدةَ. |
Entramos nas vossas mentes... e encontramos lá novos corpos. | Open Subtitles | دَخلنَا عقولَكَم... ووَجدَ أجسامَ جديدةَ هناك. |
Eu darei livros novos no sétimo ano. | Open Subtitles | سيعطونى كتب جديدةَ في الصف السابعِ. |
Ótimo! Trato dos novos media. | Open Subtitles | جيد أنا سَأُعالجُ أجهزةَ إعلام جديدةَ. |
Chama-se novos Rumos. | Open Subtitles | هو يُدْعَى إتّجاهاتَ جديدةَ. |