O que se dizia na ocasião, é que os nossos concorrentes tinham construído novos edifícios para as novas tecnologias. | TED | وما يقولوه هؤلاء في هذه المناسبة هو أن على منافسينا تشييد مبان جديدة من أجل التكنولوجيا الجديدة. |
Então, tens uma data de amigos novos... todos mortos. | Open Subtitles | إذا لديك مجموعة جديدة من الأصدقاء كلهم أموات |
Em Física, trata-se, realmente, de perceber como descobrir coisas novas que são contraintuitivas, como a mecânica quântica. | TED | الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم. |
Quem vai produzir em massa uma placa nova do zero? | Open Subtitles | ولكن من سيقوم بإنتاج بوردة جديدة من الصفر؟ |
Recebeste uma leva nova de hormonas, hoje? Não. | Open Subtitles | هل تناولت دفعة جديدة من هورمونات الحمل اليوم؟ |
Disse que tem novos dados dos drones de reconhecimento. | Open Subtitles | انه يقول انهم لديهم بيانات جديدة من مستطلعيهم |
Assim, através desta ideia chave, é possível começar a imaginar novos tipos de aplicações para robôs. | TED | اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات |
Não é preciso projectar uma série de novos hospitais para os fazermos. | TED | لسنا مضطرين لتصميم مجموعة جديدة من المستشفيات للقيام بها. |
Soa um pouco como um livro estranho, mas na verdade são todos os novos tipos de mentiras. | TED | يبدوا ككتاب غريب قليلاً, لكن في الواقع كلهم أنواع جديدة من الأكاذيب. |
Temos de mudar as normas a fim de permitir novos tipos de tecnologias como uma base para novos tipos de negócios. | TED | يجب أن نغير ما هو مألوف لكي نمكن أنواع جديدة من التقنيات كأساس لأنواع جدية من الأعمال. |
As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. | TED | الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط. |
O que são seis caras novas em 600 caras novas? | Open Subtitles | فمن سيلاحظ ستة وجوه جديدة من 600 وجه جديد |
novas ordens do General Kenobi esperam-vos na sala de guerra. | Open Subtitles | ايها الجنرالات , اوامر جديدة من الجنرال كنوبي تنتظركم |
Descobrem-se células novas todos os dias. | TED | على الداوم نكتشف انواع جديدة من الخلايا وهذا مثال آخر |
De cada vez que lá vamos, novas espécies de vida. | TED | وفي كل مرة نغوص بها فإننا نجد أنواع جديدة من الحيوانات. |
Tenho uma amiga nova do Paquistão e há uma rapariga inglesa que está sempre a chamar-lhe Paki . | Open Subtitles | لديه صديقة جديدة من باكستان، وهُناك فتاة بريطانية التي دوماً ."تطلق عليها "باكي |
Grumples todo elegante com uma pintura nova de vermelho vivo." | Open Subtitles | يبدو أنيقا و لامعا مع طبقة جديدة من اللون الأحمر |
novo plano. Aquele que matar o Ogre será nomeado campeão. | Open Subtitles | أيها الفرسان، خطة جديدة, من يقتل الغول سيكون البطل |
Fui designado para uma nova missão, então todos devem estar satisfeitos. | Open Subtitles | لقد تم اختيارى لمهمة جديدة من الواضح أن الجميع سعداء |
Abraçando uma nova era de transparência, honestidade e justiça, | Open Subtitles | أن يحتضن حقبة جديدة من الشفافية والصدق والعدالة |
Eu conduzo um Mercedes-Benz novinho em folha e esta é a minha mansão. | Open Subtitles | الآن أنا اقود سيارة جديدة من ماركة مرسيدس وهذا قصري |