"جديدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • novos
        
    • novas
        
    • novatos
        
    Fui adoptado. Tenho uma mãe e um pai novos. São tão simpáticos. Open Subtitles لقد تبُنيت ، أصبح لدي أب وأم جديدين ، ذلك لطيف جداً
    "Mas ela precisa dum casaco e sapatos novos. Não podemos pagá-los." Open Subtitles لكنها بحاجة لمعطف وحذاء جديدين لا نستطيع تحمل تكاليفهم
    Comprei bolas e sapatos novos. Ele deve-me pormenores. Open Subtitles لقد اشتريت كرة وحذاء جديدين إنه مدين لي بالتفاصيل
    Todos os anos, na nossa Via Láctea, que tem 100 mil milhões de estrelas, criam-se duas novas estrelas. TED الآن، كل عام في مجرتنا درب التبانة، يوجد حوالي 100 مليار نجم، يتشكل نجمين جديدين.
    Porque vi duas novas caras na cidade ...bastante ameaçadoras. Open Subtitles لأنني رأيت وجهين جديدين في البلدة وهما قبيحان جدَاً
    Parece que mataste novatos. Open Subtitles يبدو أنّك قد هوجمت من طرف عضوين جديدين.
    Espera um segundo, comprei uns sapatos novos que não me servem. Open Subtitles لا ، هذا لن ينفع أشعر أنني أجرب حذائين جديدين وأريد شرائهما ولكن ليسوا بالمقاس المناسب
    Esta noite há um combate especial, com dois novos lutadores. Open Subtitles الليلة تحت الغطاء التوأم ماتشب عرض مقاتلين جديدين
    Esta noite há um combate especial, com dois novos lutadores. Open Subtitles الليلة تحت الغطاء التوأم ماتشب عرض مقاتلين جديدين
    Recebi três chamadas de repórteres, dois novos clientes e o meu site está a receber visitas atrás de visitas. Open Subtitles تلقيت ثلاث مكالمات من صحفيين وعميلين جديدين وموقعي يتلقى الكثير من الزوار
    Agora estás em coma, mas no futuro pusemos-te braços novos, pernas novas, cu novo... Open Subtitles أنت في غيبوبةٍ الأن. لكن في المستقبل، لقد وهبناك ذراعين جديدين وساقين ومؤخرة.
    Antes de acabar a celebração desta manhã, gostaria de dar as boas-vindas a dois novos membros da nossa comunidade. Open Subtitles قبـل أن ننتهي من خطبة هذا الصبـاح أرغب في الترحيب بشخصين جديدين في مجتمعنـا
    O seu marido colocará as estrelas em dois novos generais da Marinha. Open Subtitles زوجك سيقلد لوائين جديدين في المارينز لرتبهما
    Aceita a minha oferta, vocês os dois. Em corpos novos, vão estar outra vez vivos. Open Subtitles اقبل بعرضي لكليكما، ستعيشان مجددًا في جسدين جديدين.
    Parceiro? Mas me devem dois pneus novos. Open Subtitles انت وريجز تدينون لي بأطارين جديدين
    Oiçam, gostaría de vos agradecer a todos por terem vindo para receber dois novos Callahans na família. Open Subtitles إسمعوا، أرغب بشكركم جميعًا على حضوركم اليوم . " للترحيب بإنضمام فردين جديدين إلى عائلة " كالاهان
    Seja como for, arranjou-me ofertas para dois programas novos. Open Subtitles المهم، حصلت لي على عرضين جديدين
    E como elas são novas nisto, para o conseguir tem de ser agora. Open Subtitles منذ أن كانوا جديدين في السحر، إذا لم يمكنني الحصول عليه أبداً
    Para além de serem novas em Portland, só parecem ter a morte por tortura em comum. Open Subtitles باستثناء كونهم جديدين في بورتلاند كل ما يبدو انهم يشتركون فيه هو موت معذب
    Parece que fez duas novas amigas durante o Verão. Open Subtitles يبدو أنها حصلت على صديقين جديدين خلال أجازة الصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus